01095nam0-2200301---450-99000814022040332120050729122348.0IT1952 1297000814022FED01000814022(Aleph)000814022FED0100081402220050630d1951----km-y0itay50------baitaITy---n----00yy<<La >>Corte costituzionale della Repubblica italiana nel suo ordinamento giuridico in corsorelazione al congresso regionale toscano dell'Unione giuristi cattolici italiani in Pisa del 7 Ottobre 1951Costantino IannacconePisaComitato toscano per il coordinamento degli studi dell'UGCI195116 p.25 cm34211 rid.itaJannaccone,Costantino<1883-1962>266131ITUNINARICAUNIMARCBK990008140220403321VI L 2481916DDADDACorte costituzionale della Repubblica italiana nel suo ordinamento giuridico in corso756467UNINA01179nam0 2200301 i 450 SUN010930520170519103540.2730.00N978-3-319-11170-420170519d2015 |0engc50 baengCH|||| |||||*Information adaptationthe interplay between Shannon information and semantic information in cognitionHermann Haken, Juval PortugaliCham : Springer, 2015XIV90 p. ; 24 cmPubblicazione in formato elettronico001SUN01093072001 *SpringerBriefs in Complexity210 ChamSpringer.CHChamSUNL001889Haken, HermannSUNV04093417714Portugali, JuvalSUNV084590613937SpringerSUNV000178650ITSOL20200921RICAhttp://link.springer.com/book/10.1007%2F978-3-319-11170-4SUN0109305BIBLIOTECA CENTRO DI SERVIZIO SBA15CONS SBA EBOOK 1260 15EB 1260 20170519 Information adaptation1465918UNICAMPANIA00950nam a2200241 i 4500991003604879707536080507s2002 it 001 0 ita d8886323786b13722979-39ule_instFacoltà SSPTita365.66Percorsi personali e di reclusione /Giancarlo Corsi ... [et al.] Dogliani :Sensibili alle foglie,2002175 p. ;21 cm Ospiti ;28DetenutiRieducazioneChieti <prov.>Inchieste Corsi , Giancarlo authorhttp://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut38183.b1372297902-04-1407-05-08991003604879707536LE021 365.66 COR01.0112020000003021le021pE16.00-n- 06160.i1474513607-05-08Percorsi personali e di reclusione1029207UNISALENTOle02007-05-08ma -itait 0003607nam 22005653 450 991098569060332120230823001319.09783732992560373299256X(CKB)4100000011529122(MiAaPQ)EBC6380083(Au-PeEL)EBL6380083(OCoLC)1202477027602ce3cd-3f0c-4600-bb7e-5a89b0dd2d03(EXLCZ)99410000001152912220210901d2020 uy 0gerurcnu||||||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierProfessionelle Zuhörkompetenz und Zuhörfilter beim Dialogdolmetschen1st ed.Berlin :Frank & Timme,2020.©2020.1 online resource (581 pages)TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ;v.112PublicationDate: 202010289783732907199 3732907198 Intro -- Inhaltsverzeichnis -- 1. Einleitung -- 2. Zuhören: ein komplexes Phänomen der zwischenmenschlichen Kommunikation -- 3. Dialogdolmetschen: Kommunikation in der Triade -- 4. Zuhören beim Dialogdolmetschen -- 5. Material und Methode -- 6. Zuhörverhalten und professionelle Zuhörkompetenz des Dialogdolmetschers -- 7. Diskussion und Forschungsausblick -- Literaturverzeichnis -- Anhang 1: Finnischsprachiger Interviewleitfaden -- Anhang 2: Deutsche Übersetzung des finnischsprachigen Interviewleitfadens.Long description: Dialogdolmetscher sind professionelle Zuhörer. Beim Dialogdolmetschen – einer Kommunikation in der Triade – ist ihre Aufgabe das multimodale Wahrnehmen und Vermitteln. Anu Viljanmaa zeigt, was das Zuhörverhalten und die professionelle Zuhörkompetenz von Dialogdolmetschern ausmacht und wie man professionelles Zuhören lernt. Zuhören als komplexer Prozess der zwischenmenschlichen Kommunikation schließt neben dem Wahrnehmen und Verarbeiten informativer Signale auch die Reaktion des Zuhörers mit ein. Anhand zahlreicher authentischer Beispiele untersucht die Autorin die Anforderungen an das Zuhörverhalten von Dialogdolmetschern, die konkreten Rahmenbedingungen sowie das reale Zuhörverhalten der Dialogdolmetscher. Im Ergebnis stellt sie die Elemente der professionellen Zuhörkompetenz vor und führt den Begriff „Zuhörfilter“ in die Dolmetschwissenschaft ein. Darüber hinaus veranschaulicht sie vielseitig die Existenz von Zuhörfiltern und stellt Möglichkeiten zur Handhabung von internen und externen Zuhörfiltern beim Dialogdolmetschen vor.Biographical note: Anu Viljanmaa ist seit 2009 Lehrkraft mit Schwerpunkt Dolmetschen an der Universität Tampere. Sie ist ausgebildete Konferenzdolmetscherin (EMCI) und arbeitet neben ihrer Lehr- und Forschungstätigkeit als Dolmetscherin mit den Arbeitssprachen Finnisch, Deutsch und Englisch.TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und DolmetschensDolmetschenzuhörenzwischenmenschliche KommunikationDialogdolmetschenDolmetschenzuhörenzwischenmenschliche KommunikationDialogdolmetschenViljanmaa Anu1772690MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910985690603321Professionelle Zuhörkompetenz und Zuhörfilter beim Dialogdolmetschen4332898UNINA