| |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNISA996395549503316 |
|
|
Autore |
Wasse William |
|
|
Titolo |
A century of reasons for subscription and obedience to the laws and government of the Church of England, both ecclesiastical and civil. With reasons against the covenant [[electronic resource] ] : Justifi'd by scripture, confirmed by the laws of the kingdom, the right and power of kings, ecclesiastical and human authorities, with an harmony of confessions. [T]o which is annexed the office and charge belonging to the overseers of the poor, &c. [By] W. Wasse school-master in Little Britain near unto Christ-church |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
London, : printed by W.W. for R.H. at the Bible in Heart in Little Britain, 1663 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Obedience - Religious aspects - Christianity |
Charity |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
"The office and charge belonging to the overseers of the poor" begins on p. [139] with a separate dated title page; pagination and register are continuous. |
Reproduction of original in the Bodleian Library. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Record Nr. |
UNINA9910975423003321 |
|
|
Titolo |
Prepositions in their syntactic, semantic, and pragmatic context / / edited by Susanne Feigenbaum, Dennis Kurzon |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Amsterdam ; ; Philadelphia, PA, : J. Benjamins Pub., c2002 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
9786612161728 |
9781282161726 |
1282161725 |
9789027297204 |
9027297207 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[1st ed.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Typological studies in language, , 0167-7373 ; ; v. 50 |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
FeigenbaumSusanne |
KurzonDennis |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Grammar, Comparative and general - Prepositions |
Grammar, Comparative and general - Syntax |
Semantics |
Pragmatics |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Prepositions in their Syntactic, Semantic and Pragmatic Context -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Preface -- Instability and the theory of semantic forms -- Schematics and motifs in the semantics of prepositions -- The theoretical status of prepositions -- Temporal semantics of prepositions in context -- Prepositions and context -- Prepositional phrases as noun modifiers in contemporary Hebrew -- The Hebrew prepositions mi-/min 'from, of ' -- A contrastive analysis of French andHebrew prepositions -- A language in change -- The French preposition in contact with Hebrew -- 'Preposition' as functor -- Prepositions in modern Judeo-Greek (JG) Biblical translations -- Quddiem and some remarks on grammatical aspects of Maltese prepositions -- Locative prepositions in language acquisition and aphasia -- Index -- Typological Studies in Language. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
The growing interest in prepositions is reflected by this impressive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
collection of papers from leading scholars of various fields. The selected contributions of Prepositions in their Syntactic, Semantic and Pragmatic Context focus on the local and temporal semantics of prepositions in relation to their context, too. Following an introduction which puts this new approach into a thematical and historical perspective, the volume presents fifteen studies in the following areas: The semantics of space dynamics (mainly on French prepositions); Language acquisition (aphasia and code-switching); Artificial intelligence (mainly of English prepositions); Specific languages: Hebrew (from a number of perspectives - syntax, semiotics, and sociolinguistic impact on morphology), Maltese, the Melanesian English-based Creole Bislama, and Biblical translations into Judeo-Greek. |
|
|
|
|
|
| |