|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNISA996392425203316 |
|
|
Autore |
Johannes, de Mediolano |
|
|
Titolo |
The English mans doctor. Or the schoole of Salerne [[electronic resource] ] : Or [ph]ysicall obserua[ti]ons for the perfect preseruing of the bodie of man in continuall health. [Wh]ereunto [is] adioyned precepts for the pr[e]seruation of health. Written by [Hen]ricus Ronsouius for [the p]riuate vse of his sons. And now published for all those that desire to [preser]ue their bodies in [perfect] health |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
[L]ondon, : [Printed] by William Stansby, for the Widdow Helme, [and] are to be sold at her shoppe in Sa[in]t Dunstanes Church-yard in Fleet-street, 1617 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
HaringtonJohn, Sir, <1560-1612.> |
S. H |
RantzauHenrik <1526-1598.> |
RonsoviusHenricus |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
By Joannes de Mediolano. |
Translated in verse by Sir John Harington. |
"De valetudine conseruanda, or the preservation of health, .. Collected out of Henricus Ronsouius .. and now published .. By S.H." has separate dated title page and pagination; register is continuous. It is a prose translation, possibly by Stephen Hobbes, of "De conservanda valetudine liber" by Henrik Rantzau. |
Imperfect; title page and other leaves torn, with slight loss of print. |
Reproduction of the original in the British Library. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
|
|
|
|
| |