1.

Record Nr.

UNISA996383988103316

Autore

Taylor James <fl. 1687-1689.>

Titolo

A letter of enquiry to the reverend fathers of the Society of Jesus [[electronic resource] ] : written in the person of a dissatisfied Roman Catholick

Pubbl/distr/stampa

London, : Printed for William Rogers ... and Samuel Smith ..., 1689

Descrizione fisica

[4], 44 p

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Signed at the end: A.B.

Written by James Taylor.  Cf. BM, NUC pre-1956, Wing.

"I who make these enquiries, am a layman of the Church of England ..."--Advertisement.

Reproduction of original in Huntington Library.

Sommario/riassunto

eebo-0113



2.

Record Nr.

UNINA9910816158303321

Autore

Rohs Kai

Titolo

Auswirkungen Sprachlicher Sensibilisierungsmassnahmen Auf Koreanische Deutschlerner : Zur Nutzung Von Sprachlernerfahrungen und Sprachlichem Wissen Aus der Ersten Fremdsprache Englisch Bei der Textproduktion Im Deutschen Als Tertiärsprache / / Kai Rohs

Pubbl/distr/stampa

Berlin : , : Logos Verlag, , [2014]

©2014

ISBN

3-8325-9174-5

Descrizione fisica

1 online resource (288 pages)

Disciplina

401.9

Soggetti

Language awareness

Multilingualism

Language and languages - Study and teaching

Lingua di pubblicazione

Tedesco

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

PublicationDate: 20140313

Sommario/riassunto

Long description: Tertiärsprachenforschung wird seit etwa Anfang der 1990er Jahre systematisch und intensiv betrieben. Sie beschäftigt sich mit den Besonderheiten des Erwerbs einer zweiten und weiteren Fremdsprache. Von besonderer praktischer Bedeutung ist in diesem Zusammenhang das Projekt Deutsch als Fremdsprache nach Englisch (DaFnE), das die besondere, weltweit verbreitete Konstellation von Deutschlernern betrifft, die zuvor bereits Englisch als Fremdsprache gelernt haben. In dieser Arbeit wird untersucht, inwieweit sich eine sprachliche Sensibilisierung von DaFnE-Lernern für den interlingualen Vergleich zwischen den Fremdsprachen Deutsch und Englisch bei der Textproduktion auswirkt. Dabei bezieht sich die Arbeit auf transferenzrelevante Phänomene aus den Bereichen des Wortschatzes, der Grammatik, der Orthografie und der Interpunktion.  Forschungsfeld sind koreanische Studenten einer Universität in Seoul/Korea. Die koreanische Ausgangssprache der Studenten gehört zur ural-altaischen Sprachfamilie. Sie verfügt über eine eigene Buchstabenschrift. Alle Probanden haben Englisch als erste Fremdsprache gelernt.  Es hat sich



gezeigt, dass trotz nicht unerheblicher individueller Unterschiede eine sprachliche Sensibilisierung zur Vermeidung von Interferenzen und zur Anregung von positivem Transfer sinnvoll ist und dass insbesondere im syntaktischen Bereich Sensibilisierungsmaßnahmen durchgeführt werden sollten. Festgestellt werden konnte auch, dass die kulturspezifischen Voraussetzungen in Korea dem Erfolg eines Sensibilisierungsunterrichtes nicht entgegen stehen, sondern ihn eher erfordern.