1.

Record Nr.

UNISA996309244703316

Autore

Scappaticcio Maria Chiara

Titolo

"Fabellae" : Frammenti di favole latine e bilingui latino-greche di tradizione diretta (III-IV d.C.) / / Maria Chiara Scappaticcio

Pubbl/distr/stampa

Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter, , [2018]

©2019

ISBN

3-11-056850-0

Descrizione fisica

1 online resource (263 p.)

Collana

Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte ; ; 128

Disciplina

398.245

Soggetti

LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical

Lingua di pubblicazione

Italiano

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Nota di contenuto

Frontmatter -- Indice -- Prolegomena -- Praefatio - La Teoria -- Retori Fabellae: 'Esopo', i grammatici, i retori -- Capitolo I. Aesopi fabellae -- Capitolo II. La Favola Nelle Scuole: La Tradizione Dei Προγυμνάσματα -- Corpus - La Pratica -- Insegnare latino con le favole -- Capitolo I. Insegnare il latino attraverso le favole: gli Hermeneumata Pseudodositheana -- Capitolo II. Favole latine e frammenti di tradizione diretta della Tarda Antichità -- Capitolo III. De cane: P.Oxy. XI 1404 -- Capitolo IV. De hirundine et ceteris avibus: P.Mich. VII 457 + P.Yale II 104 -- Capitolo V. De fele et gallo, de anicula et lupo, de vulpe ignifera: P.Amh. II 26 -- Capitolo VI. De tauro, de homine et leone: PSI VII 848 -- Epilogus - Prospettive -- Fabellae: nella scuola, per la scuola -- Capitolo I. Artes e animali: sondaggi dagli exempla della trattistica grammaticale -- Capitolo II. Le favole nelle scuole dei grammatici d'Oriente: papiri, hermeneumata, Babrio, Aviano -- Riferimenti bibliografici -- Indice dei passi citati -- Indice di iscrizioni, papiri e manoscritti citati

Sommario/riassunto

Lying between the grammarians' and rhetors' domains, Aesop's fables were known and employed in the Western and Eastern educational environments mainly for their intrinsically moral essence. Once having explored the literary and grammatical texts concerning the educational role of fables, the book is focussed on the direct witnesses of Latin and bilingual Latin-Greek fables (III-IV AD) coming from the Eastern school environments, of which a new annotated edition is given. A relevant



contribution is offered both: 1. to the complex and (almost) anonymous tradition of fables between the ancient Greek Aesop and the Medieval Latin Romulus, and through Phaedrus, Avian and the Hermeneumata Pseudodositheana; 2. and to the role fables played in the second-language (L2) acquisition and in teaching/learning Latin as L2 between East and West.