1.

Record Nr.

UNISA996308776603316

Autore

Engel Nicolas

Titolo

Grenzen der Grenzüberschreitung : Zur »Übersetzungsleistung« deutsch-tschechischer Grenzorganisationen / Nicolas Engel, Michael Göhlich, Thomas Höhne, Matthias Klemm, Clemens Kraetsch, Christoph Marx, Marek Nekula, Joachim Renn

Pubbl/distr/stampa

Bielefeld, : transcript Verlag, 2014

ISBN

3-8394-2396-1

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (355 p.)

Collana

Kultur und soziale Praxis

Classificazione

AP 14000

Disciplina

303.4824304371

Soggetti

Europa; Grenzen; Übersetzung; Organisationsforschung; Interkulturelle Zusammenarbeit; Organisationales Lernen; Qualitative Forschung; Ethnographie; Tschechien; Sprache; Organisationssoziologie; Interkulturalität; Europäische Politik; Verwaltung; Soziologie; Europe; Language; Sociology of Organizations; Interculturalism; European Politics; Administration; Sociology

Lingua di pubblicazione

Tedesco

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references.

Nota di contenuto

1  INHALT    5  DANKSAGUNG    7  1. ÜBERSETZUNGSZWÄNGE GRENZÜBERSCHREITENDER ORGANISATIONEN UND DIE RELEVANZ GEISTESWISSENSCHAFTLICHER EXPERTISE    9  2. FORSCHUNGSDESIGN, DATENERHEBUNG UND AUSWERTUNG    19  3. VERSTÄNDIGUNG UND SPRACHMANAGEMENT IN DEUTSCH-TSCHECHISCHEN GRENZORGANISATIONEN    45  4. LERNENDE GRENZORGANISATIONEN. ORGANISATIONALES IDENTITÄTSLERNEN ALS KULTURELLE ÜBERSETZUNGSLEISTUNG    123  5. ORGANISATIONSERZÄHLUNGEN. KOLLEKTIVE GEDÄCHTNISSE UND IDENTITÄTEN GRENZÜBERSCHREITENDER ORGANISATIONEN    195  6. GEISTESWISSENSCHAFTLICHES KNOW-HOW IM BRENNPUNKT MULTIPLER ÜBERSETZUNGSZWÄNGE    233  7. GRENZEN DER GRENZÜBERSCHREITUNG. INTERDISZIPLINÄRE BEZÜGE UND ERKENNTNISSE    305  LITERATUR    325  AUTORINNEN UND AUTOREN    351      353

Sommario/riassunto

Europa wächst zusammen - so ein gängiger politischer Slogan. Diese Studie zeigt: In vielen Fällen sind es Organisationen, die in



innereuropäischen Grenzregionen die konkrete internationale Zusammenarbeit vorantreiben. In diesem Buch untersucht ein Forschungsteam aus Linguisten, Pädagogen und Soziologen, auf welche Weise den Bildungs-, Kultur-, Sozial- und Verwaltungseinrichtungen im bayerisch-böhmischen Grenzraum die grenzüberschreitende Zusammenarbeit gelingt. Die Forscher zeichnen nach, wie Organisationen geisteswissenschaftliche Expertise einsetzen, um zwischen den Kulturen, Sprachen und Rechtsräumen zu »übersetzen«.

Besprochen in:    Forum Politikunterricht, 1 (2014)