1.

Record Nr.

UNISA996308753303316

Autore

Galenus

Titolo

V. Galeni in Hippocratis epidemiarum librum commentaria . Volume 2,2 Galeni in Hippocratis Epidemiarum librum II commentariorum IV-VI versio Arabica et indices / / Uwe Vagelpohl

Pubbl/distr/stampa

Berlin, Germany, : De Gruyter, 2016

Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter, , [2016]

©2016

ISBN

3-11-046305-9

3-11-046398-9

Descrizione fisica

1 online resource (612-1143 pages)

Collana

Corpus Medicorum Graecorum - Supplementum Orientale ; ; V 2,2

Altri autori (Persone)

SwainSimon

Disciplina

610

Soggetti

Galen, Commentary on Hippocrates´ Epidemics book II, Edition of the Arabic version

HISTORY / Ancient / General

Lingua di pubblicazione

Arabo

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and indexes.

Nota di contenuto

Frontmatter -- Table of Contents -- Conspectus Siglorum Et Compendiorum -- Volume 2 -- Part IV -- Part V -- Part VI -- Indices -- A. Index of Arabic proper names -- B. Index of Arabic words -- C. Index of proper names and subjects to the translation -- D. Index of passages cited -- Addenda et corrigenda

Sommario/riassunto

The present volume offers the first critical edition of the medieval Arabic translation of Galen's Commentary on Book 2 of the Hippocratic Epidemics produced by Hunayn ibn Ishaq (d. ca. 870). The edition is based on all extant Arabic textual witnesses, including the Arabic secondary transmission. The Greek original of this text is lost; the Arabic translation is therefore the only intact witness to this important work. The number and extent of "ations from this commentary in medieval Arabic medical writings, which are documented in the introduction to the volume, demonstrate that it became a crucial source for the development of medicine in the Islamic world. It also gave rise to a wide range of didactic writings which illustrate its importance for medical teaching. The English translation aims to convey some of the



flavour of the Arabic text. The volume also contains comprehensive indices that map out the terminology and style of the translation.