| |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNISA996213064603316 |
|
|
Titolo |
Practical hematopoietic stem cell transplantation [[electronic resource] /] / edited by Andrew Cant, Angela Galloway and Graham Jackson |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Malden, Mass. ; ; Oxford, : Blackwell, 2007 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-280-74855-9 |
9786610748556 |
0-470-76326-4 |
0-470-98876-2 |
1-4051-7314-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (221 p.) |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
CantAndrew J |
GallowayAngela |
JacksonGraham |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Stem cells - Transplantation |
Neural stem cells |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Practical Hematopoietic Stem Cell Transplantation; Contents; List of contributors; Preface; Acknowledgments; List of abbreviations; 1 Why hematopoietic stem cell transplantation and for whom?; 2 Pre-transplant assessment; 3 The transplant; 4 Care of the transplant patient; 5 Prevention of infection during hematopoietic stem cell transplantation; 6 Bacterial, fungal, and parasitic infections in the transplant patient; 7 Virus infections in the HSCT patient; 8 Management of febrile neutropenia and system-specific infections |
9 The role of intensive care in the management of hematopoietic stem cell patients10 Graft-vs.-host disease and post-transplant lymphoproliferative disease; 11 Gastrointestinal, respiratory and renal/ urogenital complications of HSCT; 12 Follow up in the first year after hematopoietic stem cell transplantation; 13 Immune recovery following hematopoietic stem cell transplantation and vaccination; 14 Prevention of infection following discharge after hematopoietic stem cell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
transplant; 15 Social and psychological aspects of care; 16 Long-term follow up of transplant recipients |
17 Hematopoietic stem cell transplantationIndex |
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Practical Hematopoietic Stem Cell Transplantation is the only comprehensive yet practical guide to the total care of the transplant patient. It provides a ready source of reference to help health care professionals involved in the management of patients requiring bone marrow and stem cell transplantations - covering many of the infections and complications that may arise. An essential, practical manual for all those working in the field of bone marrow and stem cell transplantationA balanced practical text aimed at the whole multi-disciplinary team <l |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Record Nr. |
UNINA9910795119503321 |
|
|
Autore |
Renna Dora |
|
|
Titolo |
Language variation and multimodality in audiovisual translation : a new framework of analysis / / Dora Renna |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Stuttgart : , : Ibidem Press, , [2021] |
|
©2021 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (223 pages) |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Intro -- Content -- List of Figures and Tables -- Introduction -- Chapter 1 Accepting challenges in audiovisual translation -- 1.1 Overcoming prescriptive approaches in AVT -- 1.2 Expanding the scope with corpora -- 1.3 Recognising language variation and its role in AVT -- 1.4 Incorporating multimodality in AVT studies -- Chapter 2 A framework for corpus-based, multimodal analysis of language variation in source and target films -- 2.1 Inside the source text I: language, power and variation -- 2.2 Inside the source text II: defining Chicano English -- 2.3 Defining the corpus: time frame, data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
availability, relevance and coherence -- 2.4 The framework and its application -- Chapter 3 Broadened horizons: framework application and results -- 3.1 Language variation in source and target films: the textual dimension -- 3.2 Language and multimodality: the diegetic dimension -- 3.3 An invitation to contextualization: the sociocultural dimension and some considerations on the overall results -- Conclusion -- References. |
|
|
|
|
|
| |