| |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9911019771203321 |
|
|
Autore |
Leeuwis Cees |
|
|
Titolo |
Communication for rural innovation : rethinking agricultural extension / / Cees Leeuwis, with Anne van den Ban |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Oxford, : Blackwell Science |
|
Ames, Iowa, : Iowa State Press, for CTA, 2003 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-281-21395-0 |
9786611213954 |
0-470-99523-8 |
1-4051-7647-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[3rd ed.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (426 p.) |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
LeeuwisCees |
BanA. W. van den |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Agricultural extension work |
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references (p. [382]-404) and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Communication for Rural Innovation: Rethinking Agricultural Extension; Contents; Preface; The CTA; PART 1 RETHINKING EXTENSION; 1 Introduction; 1.1 Challenges for agricultural extension practice; 1.1.1 Challenges for farmers and agriculture at large; 1.1.2 Reinventing extension; 1.1.3 In conclusion: a new societal function for extension; 1.2 Objectives and outline of this book; Questions for discussion; 2 From extension to communication for innovation; 2.1 Historical roots and evolving conceptions of extension; 2.1.1 Origins, early meanings and international terminology |
2.1.2 Evolving definitions2.2 Different types of communication services and strategies; 2.2.1 Basic rationale of different communication services and strategies; 2.3 Agricultural knowledge systems and other extension-related concepts; Questions for discussion; 3 The ethics and politics of communication for innovation; 3.1 The political implications of communication for innovation; 3.2 The acceptability of government communicative intervention; 3.3 The acceptability of non-governmental communicative intervention; 3.4 Professional standards |
3.5 Dilemmas regarding ethics and politics: an exampleQuestions for |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
discussion; 4 The role of communicative intervention in policy planning: instrumental and interactive approaches; 4.1 Top-down planning and instrumental communication; 4.1.1 'Blueprint' planning and problem solving; 4.1.2 The instrumental model of communicative intervention; 4.1.3 In conclusion; 4.2 Process management and interactive communication; 4.2.1 Process management towards innovation; 4.2.2 Arguments for an interactive model of communicative intervention; 4.2.3 In conclusion |
4.3 Shortcomings and conditions: the relation between interactive and instrumental approachesQuestions for discussion; PART 2 THE RELATIONS BETWEEN HUMAN PRACTICE, KNOWLEDGE AND COMMUNICATION; 5 Understanding human practices: the example of farming; 5.1 Different levels and domains of farming practice; 5.1.1 Farming practices at different hierarchical levels; 5.1.2 Different domains of farming practice; 5.1.3 Farming practices at different points in time; 5.2 Understanding the social nature of technical practices; 5.2.1 Evaluative frame of reference: the basis for reasoning about practices |
5.2.2 Perceived effectiveness of the social environment5.2.3 Perceived self-efficacy; 5.2.4 Social relationships and perceived social pressure; 5.2.5 The dynamics within the model; 5.3 Implications for communication for innovation; 5.3.1 The central role of knowledge and the need to be modest; 5.3.2 The relationship with different communication strategies and functions; 5.3.3 Communicative intervention must be 'tuned' to other communication processes; 5.3.4 The need to anticipate diversity among farmers; 5.3.5 Linking multiple socio-technical innovation processes |
5.3.6 The multi-layered character of technology and policy acceptance |
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
This important book is the re-titled third edition of the extremely well received and widely used Agricultural Extension (van den Ban & Hawkins, 1988, 1996). Building on the previous editions, Communication for Rural Innovation maintains and adapts the insights and conceptual models of value today, while reflecting many new ideas, angles and modes of thinking concerning how agricultural extension is taught and carried through today. Since the previous edition of the book, the number and type of organisations that apply communicative strategies to foster change and development i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Record Nr. |
UNINA9910960927603321 |
|
|
Autore |
Johanson Lars <1936-> |
|
|
Titolo |
Structural factors in Turkic language contacts / / Lars Johanson |
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
London ; ; New York : , : Routledge, , 2013 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-136-82844-3 |
1-138-98307-1 |
1-315-02794-1 |
1-136-82837-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[1st ed.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (199 p.) |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Turkish language - Morphology |
Turkish language - Foreign elements |
Turkish language - Syntax |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
"First Published in 2002 by Curzon Press"--T.p. verso. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Cover; Half Title; Title Page; Copyright Page; Table of Contents; INTRODUCTION; CHAPTER 1 CODE COPYING IN TURKIC LANGUAGE CONTACTS; 1.1. Questions; 1.2. Turkic language contacts; 1.3. Code copying; 1.3.1. Global copies; 1.3.2. Selective copies; 1.3.3. Mixed copies; 1.4. Turkic characteristics; CHAPTER 2 THE ROLE OF STRUCTURAL FACTORS; 2.1. Suggested restrictions; 2.2. Scales of stability; 2.3. Attractiveness; 2.4. Attractive features; 2.5. Social factors; 2.6. Structuredness; 2.7. Relative attractiveness; 2.8. Differences between languages; 2.9. Deep influence |
2.10. Types of influence involved in language maintenance and language shiftCHAPTER 3 STRUCTURAL COPYING IN VARIOUS LINGUISTIC DOMAINS; 3.1. Turkic-non-Turkic convergence; 3.2. Phonological features; 3.3. Word structure; 3.3.1. Verbal inflection; 3.3.2. Postverbial constructions; 3.4. Grammatical categories; 3.5. Syntactic combinational patterns; 3.5.1. Word order patterns; 3.5.2. Clause subordination; 3.5.3. Constituent clauses and copied clause-combining patterns; 3.5.4. Implications of the copied patterns; 3.5.5. Attractiveness of leftbranching clause subordination |
CHAPTER 4 GENERAL AND AREAL TENDENCIES4.1. General tendencies; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.2. Sources of areal tendencies; 4.3. Early leveling of Turkic?; 4.4. Similarities in the most stable substructures; Notes; References; Index |
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Turkic languages present particularly rich sources of data for the study of language contact, given the number and diversity of languages with which they have been in contact. Many common, false generalisations are laid bare and the methodology used in evaluating particular instances of language contact can also be used with profit by students of languages other than the Turkic. |
TEST |
|
|
|
|
|
|
|
| |