1.

Record Nr.

UNINA9910984572503321

Autore

Campbell Madeleine

Titolo

The Translation of Experience : Cultural Artefacts in Experiential Translation

Pubbl/distr/stampa

Oxford : , : Taylor & Francis Group, , 2024

©2025

ISBN

9781003462569

1003462561

9781040273210

1040273211

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (313 pages)

Collana

Creative, Social and Transnational Perspectives on Translation Series

Altri autori (Persone)

VidalRicarda

Disciplina

418.02

Soggetti

Intercultural communication

Translating and interpreting

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Nota di contenuto

Cover -- Half Title -- Series Page -- Title Page -- Copyright Page -- Contents -- List of Figures -- Contributors Bios -- Cultural Artefacts and Experiential Translation: An Entangled Experience -- Chapters Overview -- SECTION 1: Rituals and Transformations -- 1.  Translating the Anthropocene: Ulrike Almut Sandig's "In die Natur" and Robin Wall Kimmerer's Braiding Sweetgrass as Planetary Eco-translation Practices -- 2.  Translation for Women, Women for Translation: Experiential Translation in North India's Sanjhi -- 3.  Translating a Countermonument: Reflections on the Translation of a Community-Focus Artistic Project into a Short-Story Collection -- SECTION 2: Sites and Sounds -- 4.  The National Covid Memorial Wall as a Translation Site -- 5.  Museum of Monologues Contemporary Theatre: Translating Cultural Memory into Performance as a Site of Experiential Translation -- 6.  Traduire en archipel(s): Translating the City and Performing Translation in the Digital Era -- SECTION 3: Bodies in Time -- 7.  Constructing the Afterlives of Objects: Experiential Translation in Contemporary Saudi Female Artworks -- 8.  Translating Fairytales through Women's Bodies: From Cindy Sherman to Dina Goldstein -- 9.  



Translating Migration Experiences: Perception as the Act of Translation -- 10.  Never at Sea: An Examination of Collaboration and Translation in a Creative Project About Women's Experiences of Forced Migration -- Bibliography -- Index.

Sommario/riassunto

The second of two volumes, this book explores how artefacts, as outcomes of experience brought about by the 'artistranslator' perform semiotic work.