| |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA990000421390403321 |
|
|
Autore |
Associazione italiana tecnico economica del cemento |
|
|
Titolo |
Studio delle miscele di calcestruzzo |
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Milano : AITEC, (1991?) (Piacenza Gra fico Minini - NuovaLitoEffe) |
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
|
|
|
|
|
Locazione |
|
|
|
|
|
|
Collocazione |
|
08 N 192 |
08 N 190 |
08 N 191 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
|
|
|
|
|
2. |
Record Nr. |
UNINA9910963127403321 |
|
|
Titolo |
Handbook of translation studies . Volume 3 / / edited by Yves Gambier, Luc van Doorslaer |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c2012 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
9781283943321 |
1283943328 |
9789027273062 |
9027273065 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[1st ed.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (232 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Handbook of translation studies ; ; 3 |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
GambierYves <1949-> |
DoorslaerLuc van <1964-> |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Translating and interpreting |
Language and languages |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Handbook of Translation Studies; Editorial page; Title page; LCC data; Supporting universities; Table of contents; Introduction; Bilingualism and translation; References; Court/Legal interpreting; References; Essential Reading; Cultural translation; 1. Anthropology; Cultural translation; 1. Anthropology; 2. Cultural studies; 2. Cultural studies; 3. Cultural translation outside of anthropology and cultural studies; 3. Cultural translation outside of anthropology and cultural studies; Further essential reading.; Development and translation; 1. Conceptualising development |
2. The relationship between translation and development 3. Prospects; References; Editorial policy and translation; 1. In the recent past; 2. Asymmetry of the world market; 3. Globalization and the publishing industry; 4. Language diversity in different markets; 5. In the academic world; 6. Conclusion; Equivalence; 1. Equivalence between the 1950's and 70's; 1.1 Prescriptive or descriptive?; 1.2 Equivalence typologies; 2. Equivalence and the paradigm shift of the 1980's; 2.1 Change to descriptivism?; 2.2 Equivalence revised and relativised; 3. Equivalence and contemporary thought; References |
Eurocentrism1. In translation studies; 2. Terminological choices; 3. Data and/or theories; 4. Conclusion; Further reading; General translation theory; 1. Some 'roots': Approaches to language; 2. The claim of scientificity and theory design; 3. How "general"?; 4. The reflexive turn; Ideology and translation; 1. Translation as ideology?; 2. The ideologies of translation studies; 3. Translation strategy as ideological and political practice; References; Primary Sources; Secondary Sources; Information, communication, translation; Institutionalization of translation studies |
1. On the importance of institutionalizing TS2. The institutionalization of translation studies: An overview; 2.1 Genesis; 2.2 Towards TS institutionalization; 2.3 Where does TS stand now with respect to institutionalization?; 3. Prospects for the future; Interdisciplinarity in translation studies; 1. Positions and neighbors; 2. Turns & shifts in the translation concept: Within TS only?; 3. Internal/external Interdisciplinarity; 4. Resistance to revolutions?; 5. Research on translation: Privilege or responsibility?; Language philosophy and translation; References; Media accessibility |
1. Accessibility, media accessibility and audiovisual translation 2. Central issues in media accessibility practice and research; 2.1 Content, platforms and devices; 2.2 Stakeholders, legislation and standardization; 3. TS-linked media accessibility research; 3.1 Audio-description and audio-subtitling; 3.2 Subtitling for the deaf and hard of hearing and live subtitling; 3.3 Sign language interpreting for television; 4. Concluding thoughts; References; Models in translation studies; 1. Comparative models; 2. Causal models; 3. Process models; 4. Nexus models; 5. What do models actually model? |
6. How predictive are the models? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome. It joins the other signs of maturation such as Summer Schools, the development of academic curricula, historical surveys, journals, book series, textbooks, terminologies, bibliographies and encyclopedias.The HTS aims at disseminating knowledge about translation and interpreting and providing easy access to a large range of topics, traditions, and methods to a relatively broad audience: not only students who often adamantly prefer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Record Nr. |
UNINA9910983332903321 |
|
|
Autore |
Doolan Con |
|
|
Titolo |
Flinovia—Flow Induced Noise and Vibration Issues and Aspects—IV / / edited by Con Doolan, Danielle Moreau, Angus Wills |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Cham : , : Springer Nature Switzerland : , : Imprint : Springer, , 2025 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[1st ed. 2025.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (442 pages) |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
MoreauDanielle |
WillsAngus |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Multibody systems |
Vibration |
Mechanics, Applied |
Acoustics |
Acoustical engineering |
Fluid mechanics |
Multibody Systems and Mechanical Vibrations |
Engineering Acoustics |
Engineering Fluid Dynamics |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Fluid-acoustic interactions with resonance around an axial fan in a duct -- Porous edges for flow noise reduction from theory to application -- Similitude Laws for Scaling Vibrations and Acoustic Radiation of Panels Excited by a Turbulent Boundary Layer -- Validity of Amiet’s theory on airfoil wall-pressure fluctuations subjected to turbulent inflow -- Transient aeroacoustic analysis of pitching wing at low Reynolds number. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
This book gathers the latest advances and innovations in the field of flow-induced vibration and noise, as presented by leading international researchers at the 4th International Symposium on Flow-Induced Noise and Vibration Issues and Aspects (FLINOVIA), which was held in Sydney, Australia, in May 2023. It explores topics such as turbulent boundary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
layer-induced vibration and noise, noise due to ingested turbulence, rotor noise, fluid-structure interaction problems, innovative measurement methods, and noise control techniques. The authors’ backgrounds represent a mix of academia, government, and industry, and several papers include applications to important problems for underwater vehicles, aerospace applications, and commercial transportation. The book offers a valuable reference guide for all those interested in measurement, modelling, simulation, and reproduction of the flow excitation and flow-induced structural response. |
|
|
|
|
|
| |