1.

Record Nr.

UNINA9910778933603321

Autore

Smith Andrew F

Titolo

Potato [[electronic resource] ] : a global history / / Andrew F. Smith

Pubbl/distr/stampa

London, : Reaktion Books, 2011

ISBN

1-280-49378-X

9786613589019

1-86189-997-1

Descrizione fisica

1 online resource (144 p.)

Collana

Edible

Disciplina

641.3/521

641.352109

Soggetti

Potatoes - History

Potato products - History

Cooking (Potatoes)

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Potato Cover; Imprint page; Contents; Introduction; 1. The Wild and Domesticated Potato; 2. The Potato Diaspora; 3. The European Potato Famine; 4. The Culinary Potato; 5. The Commercial Potato; 6. The Cultural Potato; 7. The Global Potato Today and Tomorrow; Recipes; References; Select Bibliography; Websites and Associations; Acknowledgements; Photo Acknowledgements; Index

Sommario/riassunto

From obscure Pre-Columbian beginnings in the Andes Mountains to global popularity today, the story of the potato is one of rags to riches. In Potato, esteemed culinary historian Andrew F. Smith reveals the captivating story of a once lowly vegetable that has changed-and continues to change-the world. First domesticated by prehistoric people in the Andes, the potato has since been adopted by cultures around the globe. For instance, the potato was aggressively adopted by cooks in India and China, where it has become a dietary staple. In fact, these two countries now stand



2.

Record Nr.

UNINA9910974482303321

Autore

Hann Michael

Titolo

A basis for scientific and engineering translation : German-English-German / / Michael Hann

Pubbl/distr/stampa

Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins, 2004

ISBN

9786612160431

9781282160439

1282160435

9789027295460

9027295468

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (288 p.)

Disciplina

501/.4

Soggetti

Science - Translating

Technology - Translating

English language - Translating into German

German language - Translating into English

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

A Basis for Scientific and Engineering Translation -- Title page -- LCC page -- Table of contents -- Acknowledgements -- Preface -- Introduction -- User Guide -- Unit 1. Access Facilities -- Unit 2. Basic Mechanics -- Unit 3. Basic Electricity -- Unit 4. Translational Equivalence -- Unit 5. Materials Science -- Unit 6. Nucleonics -- Unit 7. Lexical Interpretation -- Unit 8. Automotive Engineering -- Unit 9. Mechanical Engineering -- Unit 10. Technical Polyseme Dictionary -- Unit 11. Chemical Engineering -- Unit 12. Electronics -- Unit 13. Technical Grammar -- Unit 14.Technical Thesaurus -- Unit 15. Electrical Sciences -- Unit 16. Mechanical Sciences -- Unit 17. Technical Collocation Dictionary -- Unit 18. Computer Engineering -- Unit 19. Error Analysis -- Unit 20. Concept Analysis -- Unit 21. Mathematics -- Unit 22. Specific Expression -- Unit 23. Non-Technical Specialised Language -- Unit 24. Translator Education -- Bibliography -- Appendix 1. Approach Survey -- Appendix 2. American-English Survey -- Appendix 3. Overall Survey -- Index.



Sommario/riassunto

This e-book and the accompanying handbook attack many of the most crucial difficulties encountered by both native and non-native English speakers when translating scientific and engineering material from German.The e-book is like a miniature encyclopaedia dealing with the fundamental conceptual basis of science, engineering and mathematics, with particular regard to terminology. It provides didactically organised dictionaries, thesauri and a wide range of microglossaries highlighting polysemy, homonymy, hyponymy, context, collocation, usage as well as grammatical, lexical and semantic considerations essential to accurate translation. It also supplies a wide variety of reference material and illustrations useful to self-taught professional technical translators, translator trainers at universities, and especially to student translators.All the main branches of industrial technology are examined, such as mechanical, electrical, electronic, chemical, nuclear engineering, and fundamental terminologies are provided for a broad range of important subfields: automotive engineering, plastics, computer systems, construction technology, aircraft, machine tools.The handbook provides a useful introduction to the e-book, enabling readers proficient in two languages to acquire the basic skills necessary for technical translation by familiarity with fundamental engineering conceptions themselves. An additional source for sample texts can be found on the author's website http://people.freenet.de/Michael_Hann/index.html.