1.

Record Nr.

UNISA990000366260203316

Autore

KARDESTUNCER, Hayrettin

Titolo

Discrete mechanics a unified approach / Hayrettin Kardestuncer

Pubbl/distr/stampa

Wien [etc.] : Springer, copyr. 1975

ISBN

3-211-81379-9

Descrizione fisica

59 p. ; 24 cm

Collana

Courses and lectures / International centre for mechanical sciences ; 221.

Disciplina

620.105

Soggetti

Meccanica applicata

Collocazione

620.105 KAR

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia



2.

Record Nr.

UNINA9910966976003321

Titolo

Synchrony and diachrony : a dynamic interface / / edited by Anna Giacalone Ramat, Caterina Mauri, Piera Molinelli

Pubbl/distr/stampa

Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2013

ISBN

9789027272072

9027272077

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (461 p.)

Collana

Studies in Language Companion Series, , 0165-7763 ; ; v. 133

Classificazione

ES 440

Altri autori (Persone)

Giacalone RamatAnna <1937->

MauriCaterina <1981->

MolinelliPiera

Disciplina

410

Soggetti

Historical linguistics

Linguistics

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and indexes.

Nota di contenuto

pt. I. The role of analogy and constructions in the synchrony-diachrony interface -- pt. II. Synchronic variation and language change -- pt. III. Gradualness in language change.

Sommario/riassunto

In Extreme Southern dialects of Italy, complement clauses can appear in three different ways: (1) with the infinitive; (2) with modo + ind. (in Salentino quod + ind.); (3) with ca/chi + ind. Dependent finite clauses headed by modo/quod replace the infinitive particularly when the matrix predicate is a verb expressing will, wish, aim or intention. This replacement, which represents a syntactic calque from Italo-Greek varieties, finished to involve also the verb potere 'can', in a different way from Italo-Greek, where it is is the only verbal form which never appears in this