1.

Record Nr.

UNINA9910964383103321

Autore

Maynard Senko K.

Titolo

Exploring the Self, Subjectivity, and Character across Japanese and Translation Texts / / Senko Maynard

Pubbl/distr/stampa

Leiden ; ; Boston : , : Brill, , 2022

ISBN

9789004505865

9789004505858

Descrizione fisica

1 online resource (306 pages)

Collana

Studies in Pragmatics ; ; 20

Language and Linguistics E-Books Online, Collection 2022

Disciplina

495.6/0141

Soggetti

Creativity (Linguistics)

Discourse analysis

Japanese language - Discourse analysis

Japanese Linguistics

Language and languages - Style

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

This study investigates our multiple selves as manifested in how we use language. Applying philosophical contrastive pragmatics to original and translation of Japanese and English works, the concept of empty yet populated self in Japanese is explored.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Preliminary Material / Senko K. Maynard -- Copyright Page / Senko K. Maynard -- Preface / Senko K. Maynard -- Chapter 1 Introduction: Exploring the Self / Senko K. Maynard -- Chapter 2 From Traditional to Postmodern Concepts of Self in the West / Senko K. Maynard -- Chapter 3 Framework: Subjectivity and Character / Senko K. Maynard -- Chapter 4 Perspectives from Translation Studies and Contrastive Pragmatics / Senko K. Maynard -- Chapter 5 Empty Self and Empty Place in Japanese Studies / Senko K. Maynard -- Chapter 6 Concept of Self in Japanese Language and Discourse / Senko K. Maynard -- Chapter 7 Presenting Aspects of Self through Person Expressions / Senko K. Maynard -- Chapter 8 Perceptive and Receptive Self in Grammar / Senko K. Maynard -- Chapter 9 Hidden but Expressive Self in the Topic-Comment Dynamism / Senko K. Maynard -- Chapter 10 Transferred Self in Quotation and Inserted Speech / Senko K. Maynard



-- Chapter 11 Populated Self and Variation / Senko K. Maynard -- Chapter 12 Empty and Populated Self in Japanese as Translation Text / Senko K. Maynard -- Chapter 13 Exploring the Self in Philosophical Pragmatics / Senko K. Maynard -- Appendix Synopses of the Works Selected for Data / Senko K. Maynard -- References / Senko K. Maynard -- Indexes / Senko K. Maynard.

Sommario/riassunto

From the perspective of philosophical contrastive pragmatics, this study investigates our multiple selves as manifested in how we use language. Based on analyses of original and translation texts of Japanese and English literary works, the Japanese self is proposed as being fundamentally empty and yet richly populated with multiple subjective aspects, characters, and characteristics. Incorporating the concept of emptiness drawn from Japanese philosophical traditions and postmodernism primarily developed in the West, selves evidenced in grammar, style, and variation are investigated applying interpretive resources of linguistic subjectivity, character, and character-speak. Expressive gaps found in source and target texts across two languages lead us toward different ontological views, and guide us to engage in the rethinking of the concept of self.