1.

Record Nr.

UNINA9910958843503321

Autore

Caldas Stephen J. <1957->

Titolo

Raising bilingual-biliterate children in monolingual cultures / / Stephen J. Caldas

Pubbl/distr/stampa

Clevedon, : Multilingual Matters, 2006

ISBN

9786610501731

9781280501739

1280501731

9781423788096

1423788095

9781853598777

1853598771

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (247 p.)

Collana

Bilingual education and bilingualism

Disciplina

306.44608309714

Soggetti

Bilingualism in children - Louisiana

Bilingualism in children - Quebec (Province)

English language - Acquisition

French language - Acquisition

Second language acquisition

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references.

Nota di contenuto

Front matter -- Contents -- List of Tables and Figures -- Acknowledgements -- Preface -- 1. Introduction and Focus of the Book -- 2. Bilingualism in America -- 3. Methodology: Taking the Measure of the Project -- 4. Bilingual Antecedents -- 5. Home and Community -- 6. The School -- 7. Reading, Media, Hobbies and Games -- 8. The Psychology of Pre- and Early Adolescent Bilingualism -- 9. The Psychology of Middle Adolescent Bilingualism -- 10. Emerging Bilinguistic Identities -- 11. Taking the Measure of Bilingualism -- 12. Lessons Learned, Broader Implications and Guidelines for Parents -- Bibliography -- Appendices -- Index

Sommario/riassunto

This book is a case study carefully detailing the French/English bilingual and biliterate development of three children in one family



beginning with their births and ending in late adolescence. The author and researcher is the children’s French/English bilingual American father, who was aided by his bilingual French Canadian wife (also the children’s mother). We reared our three children in two different cultures— essentially monolingual English-speaking Louisiana, and totally monolingual French-speaking Québec. The family spent academic years in Louisiana, and the summer months in Québec. Our strategy was to speak only French to our son and our identical twin daughters. We artificially orchestrated and manipulated both the strategies, and to the extent possible, even the children’s environments to ensure the success of our project. Additionally, I carefully documented our progress using a variety of research tools, including audio and videotape recordings, teacher and child surveys, interviews with teachers, fieldnotes, psychological and diagnostic testing, and standardized assessment instruments.