1.

Record Nr.

UNINA9910463151603321

Titolo

Coordinating participation in dialogue interpreting [[electronic resource] /] / edited by Claudio Baraldi, Laura Gavioli

Pubbl/distr/stampa

Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012

ISBN

1-283-89539-0

90-272-7307-3

Descrizione fisica

1 online resource (347 p.)

Collana

Benjamins translation library ; ; v. 102

Altri autori (Persone)

BaraldiClaudio

GavioliLaura

Disciplina

418/.02

Soggetti

Translating and interpreting

Dialogue

Social interaction

Electronic books.

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Coordinating Participation in Dialogue Interpreting; Editorial page; Title page; LCC data; Dedication page; Table of contents; Acknowledgments; Foreword; Introduction: Understanding coordination in interpreter-mediated interaction; 0. This book, this introduction; 1. Re-thinking the notion of coordination; 2. "Interpreting" and/or "Mediating"; 3. Negotiating participation; 4. The organization of this book; Note on transcripts and transcript notation; References; 1. Interpreting or interfering?; 1. Introduction

2. Professional practice proceeds from an ethical code of conduct: the AUSIT code of practice3. Briefing; 4. The contract; 5. Operational code; 6. Conclusion; Acknowledgements; Abbreviations; References; 2. Interpreting participation: Conceptual analysis and illustration; 1. Introduction; 2. Participation frameworks; 3. Enabling participation - or not; 4. Conclusion; References; 3. "You are not too funny". Challenging the role of the interpreter on Italian talkshows; 1. Introduction; 2. Other-correction; 3. Formulations and competitive interruptions; 4. Requests for clarification

5. Other-initiation and footing shifts6. Acceptability repairs; 7.



Concluding remarks; References; 4. Ad hoc interpreting for partially language-proficient patients; 1. Introduction; 2. The data; 3. Sociodemographic data on linguistic diversity in Germany; 4. Interpreter roles: individual deficits and multilingual resources; 5. Two cases of limited German proficiency: Mr. Gomes and Mr. Sahin; 6. Conclusions; References; 5. Code-switching and coordination in interpreter-mediated interaction; 1. Introduction; 2. (Re)contextualizing mediated interaction: the role of code-switching

3. Data and methodology4. Code-switching by primary participants in legal encounters; 5. Code-switching by primary participants in healthcare encounters; 6. Some comparative observations; 7. Theoretical and practical implications; References; 6. Ad hoc-interpreting in multilingual work meetings: Who translates for whom?; 1. Introduction; 3. Data and framework of the analysis; 4. Openings of a translation episode; 5. Specificities of this type of translation; 6. Closings; 7. Conclusions; References; 7. Gaze, positioning and identity in interpreter-mediated dialogues; 1. Introduction

2. The study of gaze in face-to-face interaction3. On impoverished data; 4. Data description and procedure; 5. Analysis of gaze patterns; 6. Beyond monitoring and regulation: gaze as positioning; 7. Conclusion; References; 8. Minimal responses in interpreter-mediated medical talk; 1. Minimal responses as an interactional device; 2. Minimal responses in interpreter-mediated talk; 3. The data; 4. Minimal response sequences; 5. The interplay between different types of activity; 6. Conclusions; References; 9. Mediating assessments in healthcare settings; 1. Introduction; 2. Assessments

3. Data and settings

Sommario/riassunto

Interpreters' reflexive coordination may promote different forms of mediation. Dialogic mediation, in particular, achieves promotion of active participation, displays sensitivity for the interlocutors' interests and/or needs, and treats alternative perspectives as reciprocal enrichment. Drawing on a set of healthcare interactions involving Arabic-speaking patients in Italian services, this chapter discusses interpreting actions of mediators included in sequences of dialogic mediation, in particular: (1) promotional questions, which encourage the production of personal narratives and narratives



2.

Record Nr.

UNINA9910162942403321

Autore

Wolfinbarger Lloyd, Jr.

Titolo

Enzyme regulation in intermediary metabolism / / Lloyd Wolfinbarger, Jr., Ph. D., professor emeritus, Old Dominion University, Norfolk, Virginia, USA

Pubbl/distr/stampa

Hoboken, New Jersey : , : Wiley Blackwell, , 2017

©2017

ISBN

1-119-15541-X

1-119-15540-1

1-119-15542-8

Descrizione fisica

1 online resource (190 pages) : illustrations (some color), graphs, tables

Disciplina

572.7

Soggetti

Enzymes - Regulation

Metabolism

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Includes index.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.



3.

Record Nr.

UNINA9910895663803321

Titolo

Anales de la Sociedad Científica Argentina

Pubbl/distr/stampa

Buenos Aires, : [Sociedad Científica Argentina]

Descrizione fisica

1 online resource

Disciplina

505

Soggetti

Science

CIENCIA - PUBLICACIONES PERIODICAS

Periodical

Periodicals.

Lingua di pubblicazione

Spagnolo

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Periodico

Note generali

Refereed/Peer-reviewed

Sommario/riassunto

Volume 45 contains the results (organization, membership, etc., and some of the papers) of Congreso Científico Latino Americano; v. 69-70 contains the results (organization, membership, etc. and some of the papers) of the Congreso Científico Internacional Americano.

Biographies and bibliographies of members are included in many of the volumes. Lists of members are usually given on covers of the numbers.