| |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910816308903321 |
|
|
Titolo |
Dynamics and terminology : an interdisciplinary perspective on monolingual and multilingual culture-bound communication / / edited by Rita Temmerman, Vrije Universiteit Brussel ; Marc Van Campenhoudt, ISTI - Haute École de Bruxelles |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Amsterdam ; ; Philadelphia : , : John Benjamins Publishing Company, , [2014] |
|
©2014 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (311 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Terminology and lexicography research and practice (TLRP), , 1388-8455 ; ; volume 16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Lexicology |
Names |
Intercultural communication |
Interdisciplinary approach to knowledge |
Language and culture |
Terms and phrases |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Dynamics and Terminology; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction: Dynamics and terminology:; 1. Part One. Legal terminology ; 2. Part Two. Scientific and technical terminology ; 3. Part Three. Business and financial terminology ; 4. Part Four. Terminology planning: some challenges ; References ; Part One. Legal terminology; 1. Multilingualism and legal integration in Europe; 1.1 The challenges of a multilingual union ; 1.1.1 From slaughter house to court room ; 1.1.2 The language regime of the European Union ; 1.1.3 The implementation of the language regime |
1.2 Legal integration - horizontal & vertical dimensions 1.2.1 The story so far ; 1.2.2 Legal integration in the European Union - understanding the story ; 1.2.3 The future of European integration - the pendulum swings ; 1.2.4 Widening the discussion - the vertical dimension ; 1.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Two models of multilingual interpretation and their relationship with legal integration ; 1.3.1 Radical teleological interpretation - quick & dirty integration ; 1.3.2 Triangulation of meaning - a dialogue between national courts ; 1.4 Three suggestions for further research ; References |
2. Capturing dynamism in legal terminology: the case of victims of crime2.1 Introduction ; 2.2 From Europol to victims of crime ; 2.3 Victim-related terminology in a multi-legal-system environment ; 2.4 MuLex: a proposal for a legal translation-oriented terminological knowledge base ; 2.4.1 Genotypes and phenotypes ; 2.4.2 Definitions ; 2.4.3 Graphical representation of legal system-dependent terminological relations ; 2.5 Conclusion ; References ; 3. The harmonization of legal cultures, concepts and terms; 3.1 Introduction ; 3.2 Scope and depth of harmonization |
3.2.1 The scope of harmonization 3.2.2 The depth of harmonization ; 3.3 Methodological issues: types of corpora and research questions ; 3.4 Case studies ; 3.4.1 Case study 1: The French and Norwegian transpositions of EU directive on public procurement ; 3.4.2 Case study 2: Whitepapers as a source of information on the formation of legal terms ; 3.5 Conclusion ; References ; 4. Cross-domain disharmonization. A case study with adventure activities; 4.1 Introduction ; 4.2 Defining harmonization ; 4.2.1 Classifying (dis)harmonization ; 4.3 Tourism-law connections and disconnections |
4.4 Investigating cross-domain disharmonization in adventure activities in Spain 4.4.1 Characterising the adventure tourism domain ; 4.4.2 Corpus compilation ; 4.4.3 Analyzing cross-domain disharmonization ; 4.4.4 Discussing cross-domain disharmonization ; 4.5 Reaching cross-domain harmonization ; 4.6 Conclusions ; References ; 5. Le vocabulaire juridique en sängö : une application de la terminologie culturelle; 5.1 Introduction ; 5.2 La méthodologie de la terminologie culturelle ; 5.2.1 Les compétences requises ; 5.2.2 Le cadre socioprofessionnel |
5.2.3 Établissement de la nomenclature en français, la langue source |
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
La dynamique terminologique s'intéresse à l'évolution des termes. Complémentaire, la terminométrie offre une mesure de cette mutation. Par une étude de l'usage en diachronie courte (deux années consécutives) dans un domaine de spécialité, la nanotechnologie, il est démontré que la terminométrie décrit précisément la dynamique des termes en situation multiculturelle, bilingue ou plurilingue. L'apport de la terminométrie à la compréhension de la progression des connaissances dans les textes spécialisés est également établi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Record Nr. |
UNINA9910830816903321 |
|
|
Titolo |
Chemoinformatics : a textbook / / Johann Gasteiger and Thomas Engel (editors) |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Weinheim : , : Wiley-VCH GmbH & Co. KGaA, , [2003] |
|
©2003 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-280-55862-8 |
9786610558629 |
3-527-60650-5 |
3-527-60164-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (682 p.) |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Cheminformatics |
Structure-activity relationships (Biochemistry) |
Chemical reactions |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Chemoinformatics; Foreword; Contents; Preface; Addresses of the Authors; 1 Introduction; 1.1 The Domain of Chemistry; 1.2 A Chemist's Fundamental Questions; 1.3 The Scope of Chemoinformatics; 1.4 Learning in Chemoinformatics; 1.5 Major Tasks; 1.5.1 Representation of the Objects; 1.5.2 Data; 1.5.3 Learning; 1.6 History of Chemoinformatics; 1.6.1 Structure Databases; 1.6.2 Quantitative Structure-Activity Relationships; 1.6.3 Molecular Modeling; 1.6.4 Structure Elucidation; 1.6.5 Chemical Reactions and Synthesis Design; 1.7 The Scope of this Book; 1.8 Teaching Chemoinformatics |
2 Representation of Chemical Compounds2.1 Introduction; 2.2 Chemical Nomenclature; 2.2.1 Development of Chemical Nomenclature; 2.2.2 Representation of Chemical Elements; 2.2.2.1 Characterization of Elements; 2.2.3 Representation of the Empirical Formulas of (Inorganic) Compounds; 2.2.3.1 Present-Day Representation; 2.2.4 Representation of the Empirical Formulas of Organic Compounds; 2.2.4.1 Present-Day Representation; 2.2.5 Systematic Nomenclature of Inorganic and Organic Compounds; 2.3 Line Notations; 2.3.1 Wiswesser Line |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notation; 2.3.1.1 Applications; 2.3.2 ROSDAL; 2.3.2.1 Applications |
2.3.3 The SMILES Coding2.3.3.1 Applications; 2.3.4 Sybyl Line Notation; 2.3.4.1 Applications; 2.4 Coding the Constitution; 2.4.1 Graph Theory; 2.4.1.1 Basics of Graph Theory; 2.4.2 Matrix Representations; 2.4.2.1 Adjacency Matrix; 2.4.2.2 Distance Matrix; 2.4.2.3 Atom Connectivity Matrix; 2.4.2.4 Incidence Matrix; 2.4.2.5 Bond Matrix; 2.4.3 Connection Table; 2.4.4 Input and Output of Chemical Structures; 2.4.5 Standard Structure Exchange Formats; 2.4.6 Tutorial: Molfiles and SDfiles; 2.4.6.1 Structure of a Molfile; 2.4.6.2 Structure of an SDfile; 2.4.6.3 Libraries and Toolkits |
2.5 Processing Constitutional Information2.5.1 Ring Perception; 2.5.1.1 Minimum Number of Cycles; 2.5.1.2 All Cycles; 2.5.1.3 Smallest Fundamental Basis; 2.5.2 Unambiguous and Unique Representations; 2.5.2.1 Structure Isomers and Isomorphism; 2.5.2.2 Canonicalization; 2.5.3 The Morgan Algorithm; 2.5.3.1 Tutorial: Morgan Algorithm; 2.6 Beyond a Connection Table; 2.6.1 Deficiencies in Representing Molecular Structures by a Connection Table; 2.6.2 Representation of Molecular Structures by Electron Systems; 2.6.2.1 General Concepts; 2.6.2.2 Simple Single and Double Bonds |
2.6.2.3 Conjugation and Aromaticity2.6.2.4 Orthogonality of π-Systems; 2.6.2.5 Non-bonding Orbitals; 2.6.2.6 Charged Species and Radicals; 2.6.2.7 Ionized States; 2.6.2.8 Electron-Deficient Compounds; 2.6.2.9 Organometallic Compounds; 2.6.3 Generation of RAMSES from a VB Representation; 2.7 Special Notations of Chemical Structures; 2.7.1 Markush Structures; 2.7.2 Fragment Coding; 2.7.2.1 Applications; 2.7.3 Fingerprints; 2.7.3.1 ""Hashed Fingerprints""; 2.7.4 Hash Codes; 2.7.4.1 Applications; 2.8 Representation of Stereochemistry; 2.8.1 General Concepts |
2.8.2 Representation of Configuration Isomers and Molecular Chirality |
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
This first work to be devoted entirely to this increasingly important field, the ""Textbook"" provides both an in-depth and comprehensive overview of this exciting new area.Edited by Johann Gasteiger and Thomas Engel, the book provides an introduction to the representation of molecular structures and reactions, data types and databases/data sources, search methods, methods for data analysis as well as such applications as structure elucidation, reaction simulation, synthesis planning and drug design. A ""hands-on"" approach with step-by-step tutorials and detailed descriptions of software |
|
|
|
|
|
|
|
| |