1.

Record Nr.

UNINA9910830601503321

Autore

Gillespie Stuart <1958->

Titolo

English translation and classical reception : towards a new literary history / / Stuart Gillespie

Pubbl/distr/stampa

Malden, Massachusetts : , : Wiley-Blackwell, , [2011]

©2011

ISBN

1-4443-9649-8

1-283-40847-3

9786613408471

1-4443-9648-X

1-4443-9650-1

Descrizione fisica

1 online resource (220 p.)

Collana

Classical receptions

Disciplina

820.9/142

Soggetti

English literature - Classical influences

Classical literature - History and criticism

Translating and interpreting - Great Britain - History

Classical literature - Appreciation - Great Britain - History

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references (pages [183]-199) and indexes.

Nota di contenuto

English Translation and Classical Reception: Towards a New Literary History; Contents; Preface; Acknowledgements; Note on Texts; 1: Making the Classics Belong: A Historical Introduction; 2: Creative Translation; 3: English Renaissance Poets and the Translating Tradition; 4: Two-Way Reception: Shakespeare's Influence on Plutarch; 5: Transformative Translation: Dryden's Horatian Ode; 6: Statius and the Aesthetics of Eighteenth-Century Poetry; 7: Classical Translation and the Formation of the English Literary Canon

8: Evidence for an Alternative History: Manuscript Translations of the Long Eighteenth Century9: Receiving Wordsworth, Receiving Juvenal: Wordsworth's Suppressed Eighth Satire; 10: The Persistence of Translations: Lucretius in the Nineteenth Century; 11: 'Oddity and struggling dumbness': Ted Hughes's Homer; 12: Afterword; References; Index of Ancient Authors and Passages; General Index



Sommario/riassunto

English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author's exhaustive knowledge of the subject from the early Renaissance to the present. The first book-length study of English translation as a topic in classical reception Draws on the author's exhaustive knowledge of English literary translation from the early Renaissance to the presentArgues for a remapping of English literary his