|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910828477903321 |
|
|
Autore |
Norich Anita <1952-> |
|
|
Titolo |
Writing in Tongues : translating Yiddish in the twentieth century / / Anita Norich |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Seattle, Washington : , : University of Washington Press, , 2013 |
|
©2013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (160 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Samuel and Althea Stroum lectures in Jewish studies |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Yiddish literature - Translating |
Yiddish language - Translating |
Yiddish literature - History and criticism |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
"A Samuel and Althea Stroum Book." |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
""Contents""; ""Preface""; ""Acknowledgments""; ""Chapter 1. Translation Theory and Practice: The Yiddish Difference""; ""Chapter 2. How Tevye Learned to Fiddle""; ""Chapter 3. Remembering Jews: Translating Yiddish after the Holocaust""; ""Chapter 4. Returning to and from the Ghetto: Yankev Glatshteyn""; ""Chapter 5. Concluding Lines and Conclusions""; ""Appendix A. Anna Margolin's "Maris tfile" in Yiddish and Translations""; ""Appendix B. Twelve Translations of Yankev Glatshteyn's "A gute nakht, velt"""; ""Notes""; ""Bibliography""; ""Index"" |
|
|
|
|
|
|
|