1.

Record Nr.

UNISALENTO991003898949707536

Autore

Challaye, Félicien

Titolo

Le Congo français / Félicien Challaye

Pubbl/distr/stampa

Paris : [s.n., 1906?]

Descrizione fisica

118 p. ; 19 cm

Collana

Cahiers de la quinzaine. Série 7 ; 12

Disciplina

967.2403

Soggetti

Congo Storia 1902-1905

Lingua di pubblicazione

Francese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

2.

Record Nr.

UNINA9910828169203321

Autore

Klinger Friedrich Maximilian <1752-1831, >

Titolo

Orpheus : mit den Varianten der Bearbeitung Bambino's ... Geschichte / / Friedrich Maximilian Klinger ; herausgegeben von Georg Bangen

Pubbl/distr/stampa

Berlin, [Germany] ; ; Munich, [Germany] ; ; Boston, [Massachusetts] : , : De Gruyter, , 2015

©2015

ISBN

3-11-036444-1

3-11-039118-X

Descrizione fisica

1 online resource (752 p.)

Collana

Neudrucke deutscher Literaturwerke ; ; Band 64

Werke : historisch-kritische Gesamtausgabe ; ; Band 9

Classificazione

GK 5172

Disciplina

832.6

Soggetti

German drama

Lingua di pubblicazione

Tedesco

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di contenuto

Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- Vorbemerkung -- Einleitung -- ORPHEUS Mit den Varianten der Bearbeitung BAMBINO'S ...



GESCHICHTE. Erster Theil -- Orpheus eine Tragisch-Komische Geschichte. Zweiter Theil -- Orpheus eine Tragisch-Komische Geschichte. Dritter Theil -- 1 Orpheus eine tragisch-komische Geschichte. Vierter Theil -- 1 Orpheus eine tragisch-komische Geschichte. Fünfter Theil -- ANHÄNGE Die umfangreichen Zusätze aus Bambino's Geschichte

Sommario/riassunto

Band  IX enthält den Orpheus, eine Tragisch-Komische Geschichte und dokumentiert in einem Variantenapparat die Veränderungen in dessen Bearbeitung Bambino's sentimentalisch-politische, comisch-tragische Geschichte aus dem Jahre 1791, mit der Klinger, schon in Russland, das Werk umformen und vollenden wollte, was ihm freilich nach dem Urteil der Literaturgeschichtsschreibung nicht recht gelang. Der Text der beiden Fassungen ist weithin identisch. Darum ist die Verzeichnung der einzelnen (Wortlaut und Interpunktions-, nicht aber der Orthographie-)Veränderungen und der längeren Ergänzungen informativer als ein Paralleldruck. Da innerhalb des Apparates der Seitenwechsel auch von Bambino's sentimentalisch-politische, comisch-tragische Geschichte verzeichnet ist, kann der Leser sich darin wie im Originaldruck zurechtfinden.