1.

Record Nr.

UNINA9910824805403321

Autore

Wesche Marjorie Bingham <1941->

Titolo

Lexical inferencing in a first and second language : cross-linguistic dimensions / / Marjorie Bingham Wesche and T. Sima Paribakht

Pubbl/distr/stampa

Bristol ; ; Buffalo, : Multilingual Matters, c2010

ISBN

1-84769-384-9

1-282-65701-1

9786612657016

1-84769-224-9

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (211 p.)

Collana

Second language acquisition

Classificazione

ES 875

Altri autori (Persone)

ParibakhtTahereh <1949->

Disciplina

401.93

Soggetti

Second language acquisition

Reading comprehension

Vocabulary

Language and languages - Study and teaching

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Front matter -- Contents -- List of Figures and Tables -- Acknowledgements -- Preface -- Chapter 1 Research on the Lexical Inferencing Process and its Outcomes -- Chapter 2. Cross-linguistic Issues in Lexical Inferencing -- Chapter 3. Conceptualization and Methodology -- Chapter 4. First Language Influences on Knowledge Source Use in Second Language Lexical Inferencing -- Chapter 5. Inferencing Success and Initial Development of Word Knowledge -- Chapter 6. Trilingual Study Summary, Discussion and Implications -- Appendices -- References -- Index

Sommario/riassunto

This book presents a comprehensive review of previous research on lexical inferencing, co-authored by Kirsten Haastrup, and a major new trilingual study of lexical inferencing by both first (L1) and second language (L2) readers. Research since the 1970's on this apparently universal cognitive process in L2 reading and vocabulary learning is surveyed, including the kinds of knowledge and textual cues L2 readers use when inferring unknown word meanings, factors influencing their success and knowledge retention, and relevant theory. A comparative



study of L1 and L2 lexical inferencing by Persian and French and English speakers is then presented, focusing on evidence of L1 transfer in the L2 inferencing process, its success and readers’ gains in L2 word knowledge. Influences of the specific L1 are distinguished from those of native versus non-native proficiency, relative cultural familiarity of texts, readers’ L2 proficiency, text language features and other factors. The relative typological distance between readers’ L1 and L2 is reflected in systematic differences between L1 speakers of Persian and French in their L2 lexical inferencing. Implications are drawn for L2 instruction at advanced levels.