|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910823993203321 |
|
|
Autore |
Rosenfarb Chawa <1923-2011.> |
|
|
Titolo |
The cattle cars are waiting, 1942-19442 / / Chava Rosenfarb ; translated from the Yiddish by the author in collaboration with Goldie Morgentaler |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Madison, : University of Wisconsin Press, 2004 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[1st ed.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (314 pages) : map |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Library of world fiction |
The tree of life ; ; 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Holocaust, Jewish (1939-1945) |
Jews - Persecutions |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Reprint. Originally published: Melbourne, Australia : Scribe, c1985. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Intro -- Acknowledgements -- Chapter One -- Chapter Two -- Chapter Three -- Chapter Four -- Chapter Five -- Chapter Six -- Chapter Seven -- Chapter Eight -- Chapter Nine -- Chapter Ten -- Chapter Eleven -- Chapter Twelve -- Chapter Thirteen -- Chapter Fourteen -- Chapter Fifteen -- Chapter Sixteen -- Chapter Seventeen -- Chapter Eighteen -- Chapter Nineteen -- Chapter Twenty -- Chapter Twenty-one -- Chapter Twenty-two -- Chapter Twenty-three -- Chapter Twenty-four -- Chapter Twenty-five -- Chapter Twenty-six -- Chapter Twenty-seven -- Chapter Twenty-eight -- Chapter Twenty-nine...Thirty...Thirty-one...ad infinitum -- After the Voyage -- Glossary. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Winner of the 1972 J. J. Segal Prize and the 1979 Manger Prize for Yiddish Literature. |
|
|
|
|
|
|
|