| |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910823738903321 |
|
|
Autore |
Mac Lochlainn Gearóid |
|
|
Titolo |
Criss-Cross Mo Chara / / Gearóid Mac Lochlainn, Mark Braidner |
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Indreabhán, Conamara : , : Cló lar-Chonnacht, , [2011] |
|
©2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (178 p.) |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Irish poetry - 21st century |
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Page Cóipcheart; Buíochas; Clár an nDánta; 1. Change; Change; The Searchers; Penelope's Dead; Sráidcheol; They're playin baseball, it's gettin better ...; Acht na Gaeilge; Heat; Ragged an' Dirty Too; 2. The Return of Django; The Return of Django; Study for a Chocolate Grinder no. 1; Study for a Chocolate Grinder no. 2; Blue Hawaii; Ar Eití; On The Wing; The Black Bull of Colin Glen; Ceol; Grammar; Brubeck; Kicked; Tender; Drochlá; Kyoka; Gearrcach; Fledgling; 3. Grá; Síocháin; Anthology; Sound Speed ...; The Irish Version; An Leagan Gaeilge; Love; Spéirbhean; History; Éan-Bhean; Something; A Glór |
VoiceDúnmharbh; Crime of Passion; Labhair Gaeilge; Tumbleweed; Ag dul in éag; Haiku; Gan Ainm; Dry Spell; Thíos ag Uair an Oilc; Tesco; Tesco; The Yellow Rose Saloon; Athchuairt; Take Two; Take Five; Tuirse; Drip; 4. Renegade; Malairt; Return of the man who never came back; Once upon a time in the west; An Beithíoch; Big Tiny; An Damhsa; Pistolero; Tá Nead insa Sliabh ag an Rógaire Dubh; Desperado; Rupintojelis; 5. Relapse; Deannach; Dust; Muisiriúin; Fungus; Cruitire; Let it snow; Díreach Anois; Dóthain; Cross Over; 6. Criss-Cross; Aistriúcháin Eile; Translation; Rannta Mic na Míchomhairle |
Musicians Reverse CurseAistriúcháin # 8; Translations # 8; Bus; Bus; Tharla Sé; Dán; Japha; Huelga General; General Strike; Camino; Woodside NY; Córdoba; Seomra 243, Concord Square, Boston; Toro; Bull; North Beach, San Francisco; Knygnesiai; An Fonn; Johnny Doran; Johnny Doran; Soilse; Fidil Fhrancach; Sober; Cailleach an Airgid; Gan Ainm; An Damhsa; Alacant; Alicante; Meanwhile, Back in the Bar; Gorm; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
A bilingual collection of poetry by the Belfast poet, Gearóid Mac Lochlainn including a CD (print version only) featuring the poet reading from the collection to music adapted by the blues musician, Mark Braidner, for this recording. |
|
|
|
|
|
|
|
| |