|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910821801503321 |
|
|
Autore |
Hasegawa Yōko |
|
|
Titolo |
Soliloquy in Japanese and English / / Yoko Hasegawa |
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2010 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-282-89728-4 |
9786612897283 |
90-272-8753-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[1st ed.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (244 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Pragmatics & beyond new series ; ; 202 |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Discourse analysis |
Corpora (Linguistics) |
Japanese language - Discourse analysis |
English language - Discourse analysis |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Introduction -- Sentence-final particles -- Deixis and anaphora -- Gendered speech in soliloquy -- Soliloquy and linguistic politeness -- The indefinite you in English soliloquy -- Considerations and conclusions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Language is recognized as an instrument of communication and thought. Under the shadow of prevailing investigation of language as a communicative means, its function as a tool for thinking has long been neglected in empirical research, vis-à-vis philosophical discussions. Language manifests itself differently when there is no interlocutor to communicate and interact. How is it similar and how does it differ in these two situations-communication and thought? Soliloquy in Japanese and English analyzes experimentally-obtained soliloquy data in Japanese and in English and explores the potential utility of such data for delving into this uncharted territory. It deals with five topics in which elimination from discourse of an addressee is particularly relevant and significant. Four are derived from Japanese: the sentence-final particles ne and yo, deixis and anaphora, gendered speech, linguistic politeness; the fifth topic is the use of the second person pronoun you in soliloquy in English. |
|
|
|
|
|
|
|