1.

Record Nr.

UNINA9910821801503321

Autore

Hasegawa Yōko

Titolo

Soliloquy in Japanese and English / / Yoko Hasegawa

Pubbl/distr/stampa

Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2010

ISBN

1-282-89728-4

9786612897283

90-272-8753-8

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (244 p.)

Collana

Pragmatics & beyond new series ; ; 202

Disciplina

495.6/0141

Soggetti

Discourse analysis

Corpora (Linguistics)

Japanese language - Discourse analysis

English language - Discourse analysis

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Introduction -- Sentence-final particles -- Deixis and anaphora -- Gendered speech in soliloquy -- Soliloquy and linguistic politeness -- The indefinite you in English soliloquy -- Considerations and conclusions.

Sommario/riassunto

Language is recognized as an instrument of communication and thought. Under the shadow of prevailing investigation of language as a communicative means, its function as a tool for thinking has long been neglected in empirical research, vis-à-vis philosophical discussions. Language manifests itself differently when there is no interlocutor to communicate and interact. How is it similar and how does it differ in these two situations-communication and thought? Soliloquy in Japanese and English analyzes experimentally-obtained soliloquy data in Japanese and in English and explores the potential utility of such data for delving into this uncharted territory. It deals with five topics in which elimination from discourse of an addressee is particularly relevant and significant. Four are derived from Japanese: the sentence-final particles ne and yo, deixis and anaphora, gendered speech, linguistic politeness; the fifth topic is the use of the second person pronoun you in soliloquy in English.