|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910821480103321 |
|
|
Autore |
Omar Khayyam |
|
|
Titolo |
The Rubaiyat of Omar Khayyam / / translator, Edward FitzGerald |
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Auckland : , : The Floating Press, , 2009 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[1st ed.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (84 pages) |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Omar Khayyam |
Persian poetry |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Title; Contents; Introduction; First Edition; Fifth Edition; Notes; Endnotes |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Edward FitzGerald gave the title The Rubaiyat of Omar Khayyam to his translation of poetry attributed to the Persian poet, astronomer and mathematician Omar Khayyam (1048-1123). The word ""Rubaiyat"" means quatrains - verses of four lines. These works by Fitzgerald are the best known English translations. This edition contains both the first and fifth editions of the Rubaiyat. This influential translation is seen by many as a zenith of English literature in the... |
|
|
|
|
|
|
|