1.

Record Nr.

UNINA9910819989003321

Autore

Johnson David E. <1959->

Titolo

Kant's dog : on Borges, philosophy, and the time of translation / / David E. Johnson

Pubbl/distr/stampa

Albany, : SUNY Press, c2012

ISBN

1-4384-4266-1

1-4619-0735-7

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (289 p.)

Collana

SUNY series in Latin American and Iberian thought and culture

Disciplina

868/.6209

Soggetti

Philosophy in literature

Translating and interpreting

Argentine literature - 20th century - History and criticism

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Introduction: philosophy, literature, and the accidents of translation -- Time: for Borges -- Belief, in translation -- Kant's dog -- Decisions of hospitality -- Idiocy, the name of God -- Afterword: the secret of culture.

Sommario/riassunto

Kant's Dog provides fresh insight into Borges's preoccupation with the contradiction of the time that passes and the identity that endures. By developing the implicit logic of the Borgesian archive, which is most often figured as the universal demand for and necessary impossibility of translation, Kant's Dog is able to spell out Borges's responses to the philosophical problems that most concerned him, those of the constitution of time, eternity, and identity; the determination of original and copy; the legitimacy of authority; experience; the nature of language and the possibility of a decision; and the name of God. Kant's Dog offers original interpretations of several of Borges's best known and most important stories and of the works of key figures in the history of philosophy, including Aristotle, Saint Paul, Maimonides, Hume, Locke, Kant, Heidegger, and Derrida. This study outlines Borges's curious relationship to literature and philosophy and, through a reconsideration of the relation between necessity and accident, opens the question of the constitution of philosophy and literature. The



afterword develops the logic of translation toward the secret at the heart of every culture in order to posit a Borgesian challenge to anthropology and cultural studies.