1.

Record Nr.

UNINA9910815515203321

Titolo

Globally speaking : motives for adopting English vocabulary in other languages / / edited by Judith Rosenhouse and Rotem Kowner

Pubbl/distr/stampa

Clevedon, UK ; ; Buffalo [N.Y.], : Multilingual Matters, c2008

ISBN

1-78309-153-3

1-281-87842-1

9786611878429

1-84769-052-1

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (349 p.)

Collana

Multilingual matters series ; ; 140

Altri autori (Persone)

RosenhouseJ

KownerRotem

Disciplina

420.9

Soggetti

English language - Influence on foreign languages

Language and languages - Foreign elements

English language - Globalization

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references (p. 296-325) and index.

Nota di contenuto

Front matter -- Contents -- List of Figures -- Contributors -- Introduction -- 1. The Hegemony of English and Determinants of Borrowing from Its Vocabulary -- 2. Icelandic: Phonosemantic Matching -- 3. French: Tradition versus Innovation as Reflected in English Borrowings -- 4. Dutch: Is It Threatened by English? -- 5. Hungarian: Trends and Determinants of English Borrowing in a Market Economy Newcomer -- 6. Russian: From Socialist Realism to Reality Show -- 7. Hebrew: Borrowing Ideology and Pragmatic Aspects in a Modern(ised) Language -- 8. Colloquial Arabic (in Israel): The Case of English Loan Words in a Minority Language with Diglossia -- 9. Amharic: Political and Social Effects on English Loan Words -- 10. Farsi: The Modernisation Process and the Advent of English -- 11. Indian Languages: Hidden English in Texts and Society -- 12. Chinese in Taiwan: Cooking a Linguistic Chop Suey and Embracing English -- 13. Japanese: The Dialectic Relationships Between ‘Westerness’ and ‘Japaneseness’ as Reflected in English Loan Words -- 14. Conclusion: Features of Borrowing from English in 12 Languages -- Bibliography --



Index

Sommario/riassunto

This volume accounts for the motives for contemporary lexical borrowing from English, using a comparative approach and a broad cross-cultural perspective. It investigates the processes involved in the penetration of English vocabulary into new environments and the extent of their integration into twelve languages representing several language families, including Icelandic, Dutch, French, Russian, Hungarian, Hebrew, Arabic, Amharic, Persian, Japanese, Taiwan Chinese, and several languages spoken in southern India. Some of these languages are studied here in the context of borrowing for the first time ever. All in all, this volume suggests that the English lexical 'invasion', as it is often referred to, is a natural and inevitable process. It is driven by psycholinguistic, sociolinguistic, and socio-historical factors, of which the primary determinants of variability are associated with ethnic and linguistic diversity.