|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910813441103321 |
|
|
Titolo |
Looking out, looking in : anthology of Latino poetry / / Edited by William Luis ; cover design by Mora Design |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Houston, Texas : , : Arte Público Press, , 2012 |
|
©2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (384 p.) |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
American poetry - Hispanic American authors |
American poetry - 19th century |
American poetry - 20th century |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references at the end of each chapters. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Table of Contents; Latino Poetry and Distinctiveness; Jack Agüeros; Psalm for the Next Millennium; Sonnets for the Four Horsemen of the Apocalypse: Long Time among Us; Miguel Algarín; A Mongo Affair; El jibarito moderno; Nuyorican Angel of Records; Alurista (Alberto Baltazar Urista); Tarde sobria; do u remember; cornfields thaw out; Julia Alvarez; Homecoming; Dusting; Bilingual Sestina; Exile; Hairbands; Gloria Anzaldúa; White-wing Season; Woman Alone; To live in the Borderlands means you*; Don't Give In, Chicanita*; Naomi Ayala; Immigrant's Voice; Jimmy Santiago Baca; Pinos Wells; Roots |
A Daily Joy to Be AlivePoem VI; Ruth Behar; The Jewish Cemetery in Guanabacoa; Richard Blanco; America; Bárbara Brinson Curiel; Recipe: Chorizo con Huevo Made in the Microwave; José Antonio Burciaga; Poema en tres idiomas y caló; Julia de Burgos; To Julia de Burgos*; My, Oh My, Oh My of the Nappy-Haired Negress*; Poem for My Death*; Rafael Campo; Belonging; XVI. The Daughter of My Imagination; Aida; Ana Castillo; Not Just Because My Husband Said; Sandra Castillo; Rincón; I Brought Abuelo Leopoldo Back from the Dead and Moved Him to Miami; Leavings; Carolota Caulfield |
Stolen Kisses Are the SweetestLLetter from Lucrezia Borgia to Her Confessor; Lorna Dee Cervantes; To We Who Were Saved by the Stars; Lucha Corpi; Caminando a solas; Walking Alone; Labor de retazos; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Patchwork; Carta a Arturo; Letter to Arturo; Carlos Cumpían; Kilotons and Then Some; Abelardo "Lalo" Delgado; Stupid America; Martín Espada; Black Train through the Ancient Empire of Chicago; Trumpets from the Islands of Their Eviction; Niggerlips; Blas Falconer; The Given Account; Hubble's Law; The Battle of Nashville; A Warm Day in Winter; Proof; Lighter,; Alicia Gaspar de Alba |
After 21 Years, A Postcard from My FatherSor Juana's Litany in the Subjunctive; Confessions; Lourdes Gil; Outline for a Cuban Folk-Dance; Rodolfo "Corky" Gonzales; I Am Joaquín: an Epic Poem; Ray González; Memory of the Hand; Franklin Gutiérrez; Helen; Martha at the Edge of Desire*; Maria and the Others*; Victor Hernández Cruz; Going Uptown to Visit Miriam; Three Days/out of Franklin; The Physics of Ochun; Carolina Hospital; El Trópico; Dear Tía; An Unexpected Conversion; The Child of Exile; The Hyphenated Man; Sorting Miami; Freedom; Blake in the Tropics; Geography Jazz |
How the Cubans Stole MiamiÁngela de Hoyos; Woman, Woman; When Conventional Methods Fail; Gabriela Jáuregui; Fresa; Wasabi Kanastoga; Havana Blues; Forgotten Memory; Tato Laviera; jesús papote; tito madera smith; AmeRícan; lady liberty; my graduation speech; tesis de negreza; nideaquinideallá; Caridad de la Luz (La Bru-j-a); Ahora y siempre; Mi madre; Nuyorico; S. P. I. C.; Demetria Martínez; Nativity: For Two Salvadoran Women, 1986-1987; Hit and Run; Julio Marzán; The Translator at the Reception for Latin American Writers; Arresting Beauty; Ethnic Poetry; The Old Man; Pablo Medina |
Calle de la Amargura |
|
|
|
|
|
| |