1.

Record Nr.

UNINA9910811847803321

Titolo

Mexican Indigenous languages at the dawn of the twenty-first century [[electronic resource] /] / edited by Margarita Hidalgo

Pubbl/distr/stampa

Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, c2006

ISBN

1-282-19404-6

9786612194047

3-11-019767-7

Descrizione fisica

1 online resource (396 p.)

Collana

Contributions to the sociology of language ; ; 91

Altri autori (Persone)

HidalgoMargarita G (Margarita Guadalupe)

Disciplina

497.0972

Soggetti

Indians of Mexico - Languages

Language and culture - Mexico

Language policy - Mexico

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Front matter -- Contents -- Part I. History and theory -- Chapter 1 Mexican indigenous languagesin the twenty-first century -- Chapter 2 The Indianization of Spaniards in New Spain -- Chapter 3 The multiple dimensions of language maintenance and shift in colonial Mexico -- Chapter 4 Socio-historical determinants in the survival of Mexican indigenous languages -- Part II. Language policy -- Chapter 5 Legislating diversity in twenty-first century Mexico -- Chapter 6 Centralization vs. local initiatives. Mexican and U.S. legislation of Amerindian languages -- Chapter 7 The Mexican indigenous languages and the national censuses: 1970-2000 -- Part III. Bilingualism and bilingual education -- Chapter 8 Local language promoters and new discursive spaces: Mexicano in and out of schools in Tlaxcala -- Chapter 9 Bilingual education: Strategy for language maintenance or shift of Yucatec Maya? -- Chapter 10 Intervention in indigenous education. Culturally-sensitive materials for bilingual Nahuatl speakers -- Chapter 11 Stages of bilingualism. Local conversational practices among Mazahuas -- IV. Conclusions -- Chapter 12 Language policy. Past, present, and future -- Back matter

Sommario/riassunto

This volume explores the reversing language shift (RLS) theory in the



Mexican scenario from various viewpoints: The sociohistorical perspective delves into the dynamics of power that emerged in the Mexican colony as a result of the presence of Spanish. It examines the processes of external and internal Indianization affecting the early European protagonists and the varied dimensions of language shift and maintenance of the Mexican colonial period. The Mexican case sheds light upon language contact from the time in which Western civilization came into contact with the Mesoamerican peoples, for the encounter began with a demographic catastrophe that motivated a recovery mission. While the recovery of Mexican indigenous languages (MIL) was remarkable, RLS ended after fifty years of abundant productivity in MIL. Since then, the slow process of recovery is related to demographic changes, socioreligious movements, rebellion, confrontation, and survival strategies that have fostered language maintenance with bilingualism and language shift with culture preservation. The causes of the Chiapas uprising are analyzed in connection with the language attitudes of the indigenous peoples, while language policy is discussed in reference to the new Law of Linguistic Rights of the Indigenous Peoples (2003). A quantitative classification of the MIL is offered with an overview of their geographic distribution, trends of macrosocietal bilingualism, use in the home domain, and permanence in the original Mesoamerican settlements. Innovative models of bilingual education are presented along with relevant data on several communities and the philosophies and methodologies justifying the programs. A model of Mazahua language use is presented along the Graded Intergenerational Disruption Scale.