|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910811381203321 |
|
|
Titolo |
Cross-culturally speaking, speaking cross-culturally / / edited by Bert Peeters, Kerry Mullan and Christine Béal |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Newcastle upon Tyne : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2013 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (271 p.) |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
PeetersBert |
MullanKerry |
BéalChristine |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Intercultural communication |
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
part one. Cross-cultural encounters -- part two. Cross-cultural comparisons -- part three. Helping the cross-cutural learner. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Did you know that, to get a job in Australia, it is important to use the right balance of informal and formal language during the interview? Did you know that student advising in Wu Chinese (spoken around Shanghai) is not a face-threatening activity, contrary to general perceptions about the nature of advice giving? Did you know that the use of minimal eye contact and flat intonation by Japanese speakers is interpreted by native English speakers as a lack of interest and willingness to commun... |
|
|
|
|
|
|
|