|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910810948203321 |
|
|
Autore |
Niżegorodcew Anna |
|
|
Titolo |
Input for instructed L2 learners [[electronic resource] ] : the relevance of relevance / / Anna Nizegorodcew |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Clevedon, [England] ; ; Buffalo, : Multilingual Matters, 2007 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-78892-068-6 |
1-280-73945-2 |
9786610739455 |
1-85359-939-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[1st ed.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (194 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Second language acquisition ; ; 22 |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Language and languages - Study and teaching |
Second language acquisition |
Discourse analysis |
Language and education |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Front matter -- Contents -- Acknowledgements -- Preface -- Chapter 1. The Role of L2 Classroom Input in the Light of Second Language Acquisition Models and Relevance Theory -- Chapter 2. L2 Teaching Perspective on the Role of Instructional Input -- Chapter 3. L2 Classroom Discourse Perspective on the Role of Instructional Input -- Chapter 4. Evidence from L2 Classroom Discourse Research Projects -- Chapter 5. Classroom Discourse Data Interpreted in the Light of RT: Levels of Expected Optimal Relevance of L2 Classroom Input -- Chapter 6. L2 Teaching Implications -- References -- Index |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
This book makes Relevance Theory (RT) relevant for L2 teachers and L2 teacher educators, in particular those working in foreign language teaching contexts. L2 classroom discourse data collected in seven research projects in the years 1984 – 2004 are reinterpreted in this book in the light of Relevance Theory - a theory of interpretation of the incoming messages. In this perspective the teachers’ input for instructed L2 learners facilitates shifts in the learners’ attention from meaning to form and vice versa. Such shifts of attention, according to |
|
|
|
|