|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910809014403321 |
|
|
Autore |
Muwayliḥī Ibrāhīm -1906 |
|
|
Titolo |
Spies, scandals, and sultans : Istanbul in the twilight of the Ottoman Empire : the first English translation of Egyptian Ibrahim al-Muwaylihi's Ma hanalik / / Ibrahim al-Muwaylihi ; translated and introduced by Roger Allen |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Lanham, Maryland : , : Rowman & Littlefield Publishers, Inc., , 2008 |
|
©2008 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-4616-4347-3 |
0-7425-6217-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (195 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
New Dialogues in Philosophy |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Istanbul (Turkey) Description and travel |
Turkey History 1878-1909 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Title Page; Copyright Page; Contents; A Note on Transliteration; The Later Ottoman Sultans; Introduction; The Translation; 1 Concerning the Circumstances of the Ottoman Sultanate; 2 Almabayn; 3 The Chief Secretary's Department in Almabayn; 4 The Almabaynjiyya Department in Almabayn; 5 The Department of the Chief Eunuch in Almabayn; 6 The Department of the Yavaran in Almabayn; 7 Spies; 8 Anniversary of the Sultan's Accession; 9 Spies (II); 10 Splendor of the Caliphate and Magnificence of the Sultanate; 11 Appointment to Ottoman Offices; 12 Court Proceedings in Istanbul; 13 Shaykhs |
14 Writing Ma Hunalik15 The Sultan; 16 Deposition of Sultans; Glossary; Index; About the Translator |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
<i>Spies, Scandals, and Sultans</i> is the first English translation of a fascinating and acidly critical portrait of the Ottoman capital of Istanbul during the days of the Sultan Abd al-Hamid. This is the first time that the text, written by an Egyptian journalist and politician, has been available since 1896. Originally published as a series of newspaper articles in the mid-1890s, and then as a book entitled <i>Ma Hunalik</i>, the text was ordered to be banned and burned by the |
|
|
|
|