|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910808008603321 |
|
|
Autore |
Burkhart Louise M. <1958-> |
|
|
Titolo |
Holy Wednesday : a Nahua drama from early colonial Mexico / / Louise M. Burkhart |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Philadelphia : , : University of Pennsylvania Press, , 1996 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-283-21072-X |
9786613210722 |
0-8122-0024-1 |
0-585-11688-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[1st ed.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (328 pages) : illustrations |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Nahuatl drama - History and criticism |
Religious drama, Nahuatl - History and criticism |
Christian drama, Mexican - History and criticism |
Ash Wednesday - Mexico |
Holy Week - Mexico |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references (p. [291]-306) and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
pt. 1. The setting -- pt. 2. The plays. |
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Identified only in 1986, the Nahuatl Holy Week play is the earliest known dramatic script in any Native American language. In Holy Wednesday, Louise Burkhart presents side-by-side English translations of the Nahuatl play and its Spanish source. An accompanying commentary analyzes the differences between the two versions to reveal how the native author altered the Spanish text to fit his own aesthetic sensibility and the broader discursive universe of the Nahua church. A richly detailed introduction places both works and their creators within the cultural and political contexts of late sixteenth-century Mexico and Spain. |
|
|
|
|
|
|
|