1.

Record Nr.

UNINA9910798051403321

Autore

Stephanus von Byzanz

Titolo

Stephani Byzantii Ethnica . Volumen IV Pi-Y / / recensuerunt Germanice vertunt adnotationibus indicibusque instruxerunt Margarethe Billerbeck et Christian Zubler

Pubbl/distr/stampa

Berlin, Germany ; ; Boston, Massachusetts : , : De Gruyter, , 2016

©2016

ISBN

3-11-021968-9

3-11-038474-4

Descrizione fisica

1 online resource (xxviii, 391 pages)

Collana

Corpus fontium historiae Byzantinae., Series Berolinensis ; ; Volumen 43

Disciplina

949.502092

Soggetti

Emperors - Byzantine Empire

Byzantine Empire History 527-1081

Byzantine Empire Biography

Lingua di pubblicazione

Tedesco

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references.

Nota di contenuto

Frontmatter -- VORWORT -- INHALT -- LITERATURVERZEICHNIS -- Tabula notarum in apparatibus adhibitarum -- Π/P -- R/ Ƥ -- Σ/S -- Τ/T -- Υ/Y -- Addenda und Corrigenda

Sommario/riassunto

Die Neuausgabe von Stephanos von Byzanz, "Ethnika", entspricht einem langen Desiderat, ersetzt sie orientierten Siedlungsgeschichte des Mittelmeerraums und Kleinasiens machten eine Neukonzeption der Ausgabe unumgaenglich: Auf Rekonstruktionsversuche des urspruenglichen Lexikons wird verzichtet,hingegen erlauben die Querverweise und die indirekte Ueberlieferung die verlorenen Artikel in den Buchstaben Kappa, Lambda, Omikron und Pi zu erschliessen. Beigegeben sind Similia, welche die Quellenbenutzung tragen. Die zahlreichen.Autorenzitate werden nachgewiesen, der griechische Originaltext

This comprehensive geographical encyclopaedia, compiled around 530 A.D., catalogues some 3,600 names of places, mountains, lakes, rivers, waters and peoples from the ancient world. Particular attention is paid to the etymology of names and the grammatical derivations of the



Ethnika . For cultural historical information – here with the evidence of the attributed "ations – Stephanos is often the sole source. This new critical edition replaces A. Meineke’s long obsolete edition of 1849. The text of the directly recorded epitomes is accompanied by an apparatus of parallel terms which takes account of both the sources of the encyclopaedia and its later users. This first translation of the encyclopaedia in a modern language and the notes (particularly on language, onomastics and topography) open up the work to a wide circle of scholars engaged in studies of antiquity.