1.

Record Nr.

UNINA9910794673803321

Autore

Kaindl Klaus

Titolo

Literary translator studies / / Klaus Kaindl, Waltraud Kolb, Daniela Schlager

Pubbl/distr/stampa

Amsterdam : , : John Benjamins, , 2021

©2021

Descrizione fisica

1 online resource

Collana

Benjamins translation library , 09297316 ; volume 156

Altri autori (Persone)

KolbWaltraud <1962->

SchlagerDaniela

Disciplina

418.04

Soggetti

Translating and interpreting

Literature - Translations - History and criticism

Translators

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Based on a conference held at the Centre for Translation Studies in Vienna, 2018.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Sommario/riassunto

"This volume extends and deepens our understanding of Translator Studies by charting new territory in terms of theory, methods and concepts. The focus is on literary translators, their roles, identities, and personalities. The book introduces pertinent translator-centered approaches in four sections: historical-biographical studies, social-scientific and process-oriented methods and approaches that use paratexts or translations to study literary translators. Drawing on a variety of concepts, such as identity, role, self, posture, habitus, and voice, the various chapters showcase forgotten literary translators and shed new light on some well-known figures; they examine literary translators not as functioning units but as human beings in their uniqueness. Literary Translator Studies as a subdiscipline of Translation Studies demonstrates how exploring the cultural, social, psychological, and cognitive facets of translatorial subjects contributes to a holistic understanding of translation"--