|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910792457103321 |
|
|
Titolo |
Corpora in translator education / / edited by Federico Zanettin, Silvia Bernardini and Dominic Stewart |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
London ; ; New York : , : Routledge, , 2014 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-315-76016-9 |
1-317-64135-3 |
1-317-64134-5 |
1-282-49032-X |
9786612490323 |
1-905763-84-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (158 p.) |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
BernardiniSilvia |
StewartDominic |
ZanettinFederico |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Translating and interpreting - Study and teaching (Higher) - Data processing |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
"First published 2003 by St. Jerome Publishing"--T.p. verso. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Cover; Title; Copyright; Contents; Corpora in Translator Education: An Introduction; Using Parallel Texts in the Translator Training Environment; Corpora and LSP Translation; Training Translators in Terminology and Information Retrieval using Comparable and Parallel Corpora; Translators and Disposable Corpora; Introducing Compara the Portuguese-English Parallel Corpus; Corpora, Translation and Multilingual Computing; Student Translation Archive and Student Translation Tracking System Design, Development and Application; On a Pseudo-subversive use of Corpora in Translator Training |
Reflections on Corpora and their uses in Cross-linguistic ResearchNotes on Contributors; Index |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
The use of language corpora as a resource in linguistics and language-related disciplines is now well-established. One of the many fields where the impact of corpora has been growing in recent years is translation, both at a descriptive and a practical level. The papers in |
|
|
|
|