1.

Record Nr.

UNINA9910791912503321

Autore

Ronan Patricia

Titolo

Make peace and take victory [[electronic resource] ] : support verb constructions in old English in comparison with old Irish / / Patricia Ronan

Pubbl/distr/stampa

Odense, : University Press of Southern Denmark, 2012

ISBN

1-283-57436-5

9786613886811

90-272-7271-9

Descrizione fisica

1 online resource (265 p.)

Collana

North-Western European language evolution. Supplement ; ; vol. 24

Disciplina

429.5

Soggetti

English language - Old English, ca. 450-1100 - Verb

Irish language - To 1100 - Verb

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references (p. 237-246) and index.

Nota di contenuto

Make Peace and Take Victory: Support Verb Constructions in Old English in Comparison with Old Irish; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; TABLES; ABBREVIATIONS; ACKNOWLEDGEMENTS; 1. INTRODUCTION; 1.1 AIM OF THE INVESTIGATION; 1.2 TYPES OF MULTI-WORD VERBS; 1.2.1 PREPOSITIONAL VERBS; 1.2.2 PHRASAL VERBS; 1.2.3 PHRASAL-PREPOSITIONAL VERBS; 1.2.4 SUMMARY; 1.2.5 SUPPORT VERB CONSTRUCTIONS; 1.2.5.1 STRUCTURE; 1.2.5.2 SYNTAX; 1.2.5.3 FUNCTION; 1.2.5.4 SUMMARY; 1.2.6 VERB - ADJECTIVE COMBINATIONS; 1.2.7 VERB - VERB COMBINATIONS

1.2.8 RELATIONSHIPS BETWEEN SUPPORT VERBS, IDIOMS AND COLLOCATIONS1.2.9 SUMMARY; 1.3 FUNCTION WORDS IN EARLY INDO-EUROPEAN LANGUAGES; 1.4 OLD AND MIDDLE HIGH GERMAN; 1.5 SUPPORT VERB CONSTRUCTIONS IN MODERN ENGLISH; 1.6 THEORETICAL MODELS USED IN THE APPROACH; 1.6.1 GRAMMATICALISATION; 1.6.2 PRINCIPLES IN LANGUAGE CONTACT; 1.6.3 ASPECTUAL CATEGORIES; 1.7 SUMMARY; 2 SUPPORT VERB CONSTRUCTIONS IN OLD ENGLISH; 2.1 PREVIOUS RESEARCH ON SUPPORT VERB CONSTRUC-TIONS IN EARLY ENGLISH; 2.2 DATA AND METHOD; 2.2.1 METHOD; 2.2.2 DATA; 2.3 CONTENT OF THE



INVESTIGATION; 2.3.1 OLD ENGLISH DON

2.3.1.1 DON IN OLD ENGLISH2.3.1.2 EXCURSUS: THE POST-OLD ENGLISH DEVELOPMENTS OF DO SUPPORT; 2.3.2 OLD ENGLISH GEWYRCAN; 2.3.3 OLD ENGLISH FREMMAN; 2.3.4 OLD ENGLISH MACIAN; 2.3.5 OLD ENGLISH HABBAN; 2.3.6 OLD ENGLISH SELLAN; 2.3.7 OLD ENGLISH BÆLAN; 2.3.8 OLD ENGLISH BERAN; 2.3.9 OLD ENGLISH GIEFAN; 2.3.10 OLD ENGLISH NIMAN; 2.3.11 OLD ENGLISH TACAN; 2.4 ASPECTUAL SUPPORT VERBS WITH INFINITIVES; 2.4.1 OLD ENGLISH ONFŌN; 2.4.2 OLD ENGLISH ONGINNAN; 2.4.3 OLD ENGLISH BEGINNAN; 2.4.4 OLD ENGLISH (GE-)WUNIAN; 2.4.5 OLD ENGLISH BLINNAN; 2.4.6 OLD ENGLISH SWlCAN

2.5 STRUCTURE OF THE OLD ENGLISH DATA2.5.1 NUMBERS AND FREQUENCY OF ATTESTATION; 2.5.2 SEMANTIC STRUCTURE OF OLD ENGLISH SUPPORT VERBS; 2.5.3 PREPOSITIONAL STRUCTURES IN OLD ENGLISH SUPPORT VERBS; 2.5.4 DISTRIBUTIONAL CHARACTERISTICS OF OLD ENGLISH SUPPORT VERBS; 2.6 DISCUSSION OF THE OLD ENGLISH DATA; 2.6.1 THE DATA IN THE CORPUS; 2.6.2 FREQUENCY OF THE CORPUS DATA; 2.6.3 GRAMMATICALISATION OF THE SUPPORT VERB CONSTRUCTIONS; 2.6.4 VARIABILITY OF THE STRUCTURE; 2.6.5 LANGUAGE CONTACT IN EARLY ENGLISH; 2.6.6 STATUS AND RELEVANCE OF SUPPORT VERB CONSTRUC-TIONS IN OLD ENGLISH; 2.7 SUMMARY

3 SUPPORT VERB CONSTRUCTIONS IN OLD IRISH3.1 PREVIOUS RESEARCH ON SUPPORT VERB CONSTRUCTIONS IN OLD IRISH; 3.2 DATA AND METHOD; 3.2.1 METHOD; 3.2.2 DATA; 3.3 THE OLD IRISH SUPPORT VERB CONSTRUCTIONS IN THE CORPUS; 3.3.1 DO-BEIR 'GIVES' IN THE OLD IRISH CORPUS; 3.3.2 DO-GNÍ 'DOES, MAKES' IN THE OLD IRISH CORPUS; 3.3.3 GAIBID 'TAKES, TAKES TO, UTTERS' IN THE OLD IRISH CORPUS; 3.3.4 CON-ICC 'IS ABLE' IN OLD IRISH; 3.3.5 IMFOLNGI 'CAUSES' IN THE OLD IRISH CORPUS; 3.3.6 FO-CEIRD 'PUTS' IN THE OLD IRISH CORPUS; 3.3.7 BERID 'BRINGS' IN THE OLD IRISH CORPUS

3.3.8 FERAID 'BRINGS' IN THE OLD IRISH CORPUS

Sommario/riassunto

This corpus-based study examines the use of support verb constructions in Old English and Old Irish. It determines in how far these constructions can be seen as a means to offer semantic specification of existing verbal expressions. The study further investigates whether support verb constructions may be employed to create periphrastic verbal expressions to denote concepts for which no simple verb exists in the language at that stage. This latter situation may particularly arise as a consequence of contact with new cultural concepts. The approach of the study is both qualitative and quantitati