| |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910789212103321 |
|
|
Autore |
Flack Heinz K |
|
|
Titolo |
Illustrated Engineering Dictionary [[electronic resource] ] : Bildwörterbuch Maschinenbau und Elektrotechnik Englisch/Deutsch — Deutsch/Englisch / / von Heinz K. Flack, Georg Möllerke |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Berlin, Heidelberg : , : Springer Berlin Heidelberg : , : Imprint : Springer, , 1997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[1st ed. 1997.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (XII, 489 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Mechanical engineering |
Engineering economics |
Engineering economy |
Mechanical Engineering |
Engineering Economics, Organization, Logistics, Marketing |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Inhaltsverzeichnis/Table of Contents -- Illustrated Engineering Vocabulary (Englisch-Deutsch) -- Technisches Vokabular (Deutsch-Englisch) -- Pictorial Machine Tool Vocabulary (Englisch-Deutsch) -- Werkzeugmaschinen-Vokabular (Deutsch-Englisch) -- Anhang/Appendix -- Formulae — How to express in words -- Verbs used in describing electric units -- Verbs and nouns frequently used in describing electronic circuits -- Description of a basic circuit diagram -- Verbs and nouns used for voltage fluctuation -- Verbs used for mounting and fitting equipment -- Verbs used for removing and stripping equipment -- A microcomputer glossary -- At the meeting -- Machine tool phrases -- Technical phrases -- Everyday phrases -- Phonetic alphabet -- Bildquellennachweis/Illustration credits. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Wieviel einfacher und sinnfälliger kann doch eine gute Zeichnung sein, gerade wenn es einen technischen Begriff in einer fremden Sprache zu erklären gilt! Dieses reich illustrierte, deutsch-englische Taschenwörterbuch enthält das fast vollständige Grundvokabular des Maschinenbauers und will besonders den reisenden Ingenieur eine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
praktische und schnelle Hilfe sein. Ein ausführlicher Anhang enthält viele technische Redewendungen, aber auch Satzphrasen für Fach- und Alltagsgespräche. |
|
|
|
|
|
| |