1.

Record Nr.

UNINA9910782720803321

Autore

Podlecki Anthony J

Titolo

The early Greek poets and their times / / Anthony J. Podlecki

Pubbl/distr/stampa

Vancouver : , : University of British Columbia Press, , 1984

ISBN

1-283-22656-1

9786613226563

0-7748-5762-5

Descrizione fisica

1 online resource (xiv, 282 pages) : maps

Disciplina

881/.01/09

Soggetti

Greek poetry - History and criticism

Literature and society - Greece

Lyric poetry - History and criticism

Poets, Greek

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph

Nota di bibliografia

Includes bibliography and index.

Nota di contenuto

Front Matter -- Contents -- Preface -- Early Greek Hexameter Poetry: Homer, Hesiod, and the "Homeric Hymns" -- Archilochus, Callinus and Mimnermus -- Alcaeus and Sappho -- Terpander, Tyrtaeus, Alcman -- Solon and Theognis -- Poetry in the West: Stesichorus, Ibycus, and Xenophanes -- Anacreon and Simonides -- Pindar and Bacchylides -- Conclusion -- Further Reading -- Index

Sommario/riassunto

This book brings a new approach to the study of the early Greek lyric poets. Instead of concentrating on the poetry as literature, Podlecki has chosen to examine the life and works of the leading poets of the eighth to fifth century B.C. in the context of the military and historical events of the period. Ranging over the extent of the Greek world at this time, the book is a survey of the many poets who lived in widely scattered places, from Asia Minor in the east to Sicily in the west, who wrote in diffuse poetic idioms, and for varied audiences. Products of different historical and political backgrounds, these poets cannot be appreciated fully, or, in some cases, even understood without considering the milieu in which they lived. On the other hand, their poetry often casts new and interesting light on the historical currents of the archaic period of Greece. Bridging the gap between history and literature, this



book will greatly add to the appreciation of the works of these poets and broaden our knowledge of the historical currents and development of thought during this complex period.

2.

Record Nr.

UNINA9910789146803321

Autore

Gleeson Jim

Titolo

Writing Japanese Katakana : an introductory Japanese language workbook / / Jim Gleeson

Pubbl/distr/stampa

Tokyo : , : Tuttle Publishing, , [2005]

©2005

ISBN

1-4629-1398-9

Descrizione fisica

1 online resource (166 p.)

Disciplina

84

Soggetti

Japanese language - Writing - Kana

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

The title was first published in 1996 as Introduction to written Japanese Katakana.

Nota di contenuto

Cover; Copyright; Preface; Contents; How to Use This Book; The Evolution of Katakana; Katakana; a, i, u; e, o, Lengthening Character, Special Combinations; ka, ki, ku; ke, ko, Voiced Counterparts, Practice; sa, shi, su; se so, Voiced Counterparts, Special Combinations; Revision 1; ta, chi, tsu; te, to, Glottal Stop, Voiced Counterparts, Special Combinations; na, ni, nu; ne, no, Practice; ha, hi, fu; he, ho, Voiced and Semi-Voiced Counterparts, Special Combinations; Revision 2; ma, mi, mu; me, mo, Practice; ra, ri, ru; re, ro, Practice; ya, yu, yo; wa, o, n; Revision 3; Special Combinations

Non-English LoanwordsIdiomatic Terms; Sounds; Menu; First Names; North America; Europe; Asia; Oceania; Glossary; The Origins of Katakana; Back Cover

Sommario/riassunto

This is an introductory guide and workbook to writing Japanese Katakana.Anybody who is able to master English, with its irregular spellings and idiosyncratic pronunciations, is more than equipped to master written Japanese.  The hiragana and katakana syllabaries are purely phonetic characters, which function much like the letters of the



English alphabet.  In this respect, kana are quite different from kanji characters, which are based on Chinese ideographs and which represent ideas.  The katakana syllabary is used primarily to represent borrowed words (from languages other