1.

Record Nr.

UNINA9910789099603321

Autore

Rousset François <1535?-1590?, >

Titolo

Caesarean birth : the work of François Rousset in Renaissance France : a new treatise on hysterotomotokie or Caesarien childbirth / / translated from the original French by Ronald M. Cyr ; edited and with a commentary by Thomas F. Baskett [[electronic resource]]

Pubbl/distr/stampa

Cambridge : , : Cambridge University Press, , 2010

ISBN

1-139-89551-6

1-107-77740-2

1-107-77989-8

1-107-77892-1

1-107-78476-X

1-107-78510-3

1-107-78019-5

1-107-78464-6

1-107-78144-2

1-282-75972-8

9786612759727

1-906985-24-3

Descrizione fisica

1 online resource (xiii, 130 pages) : digital, PDF file(s)

Disciplina

618.860944

Soggetti

Cesarean section

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015).

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

part 1. Definition of caesarean childbirth -- part 2. Second proof : logic (reason) -- part 3. Third justification : expert opinion -- part 4. Examples documenting other worse dangers from similar operations that are not caesarean -- part 5. Other more popular justifications -- part 6. On the fertility that remains after caesarean section.

Sommario/riassunto

François Rousset's sixteenth-century treatise was the first known text to promote the idea of caesarean birth. In its time, Rousset's book was translated into German and Latin, but until publication of this book there was no known English translation. The original text was highly



controversial four centuries ago, and caesarean section - especially the rising rate of caesarean births, with one-quarter to one-third of women now delivered using this procedure in some countries - continues to be a source of controversy in both the medical and lay text. It therefore seems appropriate to revisit the origins of the ongoing debate. In addition to the translation, the book contains an introduction by the translator and a commentary by the editor, as well as reproductions of contemporary woodcuts and illustrations. Also included are appendices providing a brief summary of 16th century French history, and an insight into Rousset's patron and most notable patients.