| |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910785688503321 |
|
|
Titolo |
Forceful negotiations [[electronic resource] ] : the origins of the pronunciamiento in nineteenth-century Mexico / / edited and with an introduction by Will Fowler |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Lincoln, : University of Nebraska Press, c2010 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-283-05107-9 |
9786613051073 |
0-8032-3443-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (365 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Political culture - Mexico - History - 19th century |
Political violence - Mexico - History - 19th century |
Revolutions - Mexico - History - 19th century |
Government, Resistance to - Mexico - History - 19th century |
Legitimacy of governments - Mexico - History - 19th century |
Mexico Politics and government 1821-1861 |
Mexico History 1821-1861 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Introduction : the nineteenth-century practice of the pronunciamiento and its origins -- Chronology of main events and pronunciamientos, 1821-1853 -- Iguala : the prototype / Timothy E. Anna -- Agustín de Iturbide : from the pronunciamiento of Iguala to the coup of 1822 / Ivana Frasquet and Manuel Chust -- Two reactions to the illegitimate succession of 1828 : Campeche and Jalapa / Josefina Zoraida Vázquez -- Municipalities, prefects, and pronunciamientos : power and political mobilizations in the Huasteca during the first Federal Republic / Michael T. Ducey -- The origins of the pronunciamientos of San Luis Potosí : an overview / Kerry McDonald -- The British and an early pronunciamiento, 1833-1834 / Michael P. Costeloe -- The origins of the Santiago Imán Revolt, 1838-1840 : a reassessment / Shara Ali -- A reluctant advocate : Mariano Otero and the Revolución de Jalisco / Melissa Boyd -- Constitution and congress : a pronunciamiento for |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
legality, December 1844 / Reynaldo Sordo Cedeño -- "The curious manner in which pronunciamientos are got up in this country" : the plan of Blancarte of 26 July 1852 / Rosie Doyle -- Inventing the nation : the pronunciamiento and the construction of Mexican national identity, 1821-1876 / Germán Martínez Martínez -- "I pronounce thus I exist" : redefining the pronunciamiento in independent Mexico, 1821-1876 / Will Fowler. |
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Often translated as "revolt," a pronunciamiento was a formal, written protest, typically drafted as a list of grievances or demands, that could result in an armed rebellion. This common nineteenth-century Hispano-Mexican extra constitutional practice was used by soldiers and civilians to forcefully lobby, negotiate, or petition for political change. Although the majority of these petitions failed to achieve their aims, many leading political changes in nineteenth-century Mexico were caused or provoked by one of the more than fifteen hundred pronunciamientos filed between 1821 and 1876. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Record Nr. |
UNINA9910824989103321 |
|
|
Titolo |
Les clés de l'intégration : Les réfugiés et autres groupes nécessitant une protection / / OECD |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Paris : , : OCDE, , [2016] |
|
©2016 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[2016th ed.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (80 pages) |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Intro -- Avant-propos -- Remerciements -- Table des matières -- Introduction -- Enseignement no 1. Mettre en oeuvre les services d'activation et d'intégration le plus tôt possible pour les migrants humanitaires et pour les demandeurs d'asile dont la demande est fortement susceptible d'être acceptée. -- Enseignement no 2. Faciliter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l'accès au marché du travail aux demandeurs d'asile dont la demande est fortement susceptible d'être acceptée -- Enseignement no 3. Prendre en compte les perspectives en matière d'emploi dans les politiques de dispersion -- Enseignement no 4. Recenser et évaluer les diplômes, l'expérience professionnelle et les compétences acquis à l'étranger par les migrants humanitaires -- Enseignement no 5. Tenir compte de la diversité croissante des migrants humanitaires et concevoir des approches sur mesure -- Enseignement no 6. Identifier précocement les problèmes de santé mentale et physique et proposer une aide adaptée -- Enseignement no 7. Concevoir des programmes d'aide spécifiques pour les mineurs isolés qui ont passé l'âge de la scolarité obligatoire -- Enseignement no 8. S'appuyer sur la société civile pour intégrer les migrants humanitaires -- Enseignement no 9. Promouvoir l'égalité d'accès des migrants humanitaires aux services d'intégration à travers le pays -- Enseignement no 10. Prendre conscience que l'intégration des migrants humanitaires très peu instruits nécessite une formation et une aide àlong terme -- Bibliographie. |
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
La série de l’OCDE Les clés de l’intégration résume les principaux enseignements des travaux de l’OCDE sur les politiques d’intégration, et notamment de la série d’études par pays : Les migrants et l’emploi. Elle vise à synthétiser les principaux défis et les bonnes pratiques en matière d’intégration durable des immigrés et de leurs enfants en ciblant quelques domaines clés d’intégration et quelques groupes cibles. Chaque brochure contient dix enseignements et des exemples de bonnes pratiques en la matière complétés par des comparaisons synthétiques des politiques d’intégration des pays membres de l’OCDE. Cette première brochure dresse l’inventaire des expériences des pays de l’OCDE en matière d’intégration des réfugiés et des autres groupes nécessitant une protection, désignés comme migrants humanitaires. |
|
|
|
|
|
|
|
| |