|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910780459703321 |
|
|
Titolo |
Translation and nation [[electronic resource] ] : towards a cultural politics of Englishness / / edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Clevedon, England ; ; Tonawanda, NY, : Multilingual Matters, c2001 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-280-82790-4 |
9786610827909 |
9781853597057 |
1-85359-705-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Topics in translation ; ; 18 |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
EllisRoger <1943 May 16-> |
Oakley-BrownLiz |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
English literature - Foreign influences |
Literature - Translations into English - History and criticism |
Translating and interpreting - England - History |
National characteristics, English, in literature |
Language and culture - England - History |
Nationalism - England - History |
Nationalism in literature |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Front matter -- Contents -- About the Contributors -- Introduction -- Chapter 1. Figures of English Translation, 1382–1407 -- Chapter 2. Translating the Subject: Ovid’s Metamorphoses in England, 1560–7 -- Chapter 3. Women Translators, Gender and the Cultural Context of the Scientific Revolution -- Chapter 4. Hooked on Classics: Discourses of Allusion in the Mid-Victorian Novel -- Chapter 5. ‘All the Others Translate’: W.H. Auden’s Poetic Dislocations of Self, Nation, and Culture -- Bibliography and Abbreviations -- Index |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there |
|
|
|
|