|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910778981703321 |
|
|
Autore |
Duhamel Denise |
|
|
Titolo |
The star-spangled banner [[electronic resource] /] / Denise Duhamel |
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Carbondale, : Crab Orchard Review, : Southern Illinois University Press, c1999 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
0-8093-8332-2 |
1-299-05087-5 |
0-585-09830-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (79 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Crab Orchard award series in poetry |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Cover; Title Pages; Copyright; Contents; Acknowledgments; ~ *; Yes; The Difference Between Pepsi and Pope; Lines; The Little I Know about Eyes; Happy Ending; Stranger; Grace; How Much Is This Poem Going to Cost Me?; ~ * *; Bangungot; Insomnio; The Therapist's Funeral: for Rodney Godden; White Virgin: a statue of Mary in Toledo, Spain; Art; Nick at Nite; ~ * * *; Where to Find Feminine Protection While Traveling in a Foreign Country; Cockroaches; Fairy Tale; Surgery; Scared about What Was There; ~ * * * *; I'm Dealing with My Pain; Tulip; House-Sitting; Sex with a Famous Poet |
Skipping BreakfastAnother Poem Called ''Sphincter''; June 13, 1995; ~ * * * * *; A Kissing; Noctilucae; Husband as a Second Language; The Star-Spangled Banner; Playa Naturista; Back Cover |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
The Star-Spangled Banner, Denise Duhamel's sixth book of poems, is about falling in love, American-style, with someone who is not American. In the title poem, a small American girl mishears the first line of ""The Star-Spangled Banner"" as ""JoseĢ, can you see?"", which leads her to imagine a foreign lover of an American woman dressed in a star-spangled gown. The misunderstandings caused by language recur throughout the book: contemplating what ""yes"" means in different cultures; watching Nickelodeon's ""Nick at Nite"" with a husband who grew up in the |
|
|
|
|
|
|
|