1.

Record Nr.

UNINA9910778810703321

Titolo

A Spectrum of lexicography [[electronic resource] ] : papers from AILA, Brussels, 1984 / / edited by Robert Ilson

Pubbl/distr/stampa

Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins Pub. Co., 1987

ISBN

1-280-87957-2

9786613720887

90-272-7444-4

Descrizione fisica

1 online resource (163 p.)

Altri autori (Persone)

IlsonRobert

Disciplina

413/.028

Soggetti

Lexicography

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

English and French.

Papers from the seventh triennial World Congress of AILA held in Brussels.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references.

Nota di contenuto

A SPECTRUM OF LEXICOGRAPHY PAPERS FROM AILA BRUSSELS 1984; Title page; Copyright page; Table of contents; Introduction; Types of Semantic Information in Dictionaries; 1. Introduction; 2. The theoretical side of the classification.; 3. The pragmatic side of the classification.; 4. Further prospects; SUGGESTIONS FOR FURTHER READING; REFERENCES; Methodology in a non-Spanish dictionary of the Spanish Language: The Diccionario del español de México; 1. Determination of the region; 2. The corpus; 3. Advantages and limitations of a corpus.; 4. The regional variety of language.

5. Examples of differences between DRAE and DBEM6. Supplementary data.; 7. Conclusions.; NOTES; APPENDIX; A Proposal for a Valency Dictionary of English; 1. Valency information in EFL-dictionaries; 2. Valency theory as the basis for a learners' dictionary; 2.1 Status of criteria; 2.2 Obligatory complements; 2.3 Optional complements; 3. Components of a valency dictionary; 3.1 Presentation of information; 3.2 Explicitness; 3.3 Comprehensiveness; NOTES; REFERENCES; DICTIONARIES; How to Define a Defining Vocabulary; REFERENCES; DICTIONARIES; APPENDICES; Towards a Taxonomy of Dictionary Definitions

12; 3; 4; 5; 6; 7; REFERENCES; Controle del'équivalence dans les



dictionnaires bilingues; Contrôles; REFERENCES; DICTIONNAIRES; Deux types de dictionnaires bilingues de poche; 1. La nomenclature; 2.Les équivalents; 3.Emploi de la langue-source et de la langue-cible pour cerner le sens d'un équivalent; 4.Exemples, locutions figées et autres groupements stables; 5.Remarques d'ordre stylistique; 6.Transcription phonétique; Conclusion; NOTES; BIBLIOGRAPHIE; Scientificand Practical Problems of a Hindi-German Dictionary; NOTES; De l'interférence au transfert, ou ""peut-on enseigner le SAE?""

REFERENCESA Practical Semi-Automated Strategy for Homograph Discrimination; Introduction; The FREQSUCON Homograph Discrimination Strategy; The FORTRAN Program; The STRATEGY STEP by STEP; Data - C.A. Listing and Descriptors - APPENDIX  3.; The KWIC CONCORDANCE with HOMOGRAPH BREAKDOWN; ADAPTATION of the FORTRAN PROGRAM to INCORPORATE SUBCATEGORIZATION of HC's.; COMPARISON with OTHER APPROACHES to the PROBLEM of HOMOGRAPH DISCRIMINATION; REFERENCES; APPENDICES

Sommario/riassunto

This collection presents a balanced yet vivid picture of many of the domains of activity of lexicography. Ten contributors from eight countries discuss monolingual dictionaries (for learners and native speakers), bilingual dictionaries, an original approach to computer-aided lexicography, and the use of lexical material in language teaching. The collection of data; the inclusion, exclusion and ordering of material; definition and translation; and the provision of adequate information about grammatical valency, these are among the special topics treated, with many examples of the problems encou