1.

Record Nr.

UNINA9910682516703321

Autore

Kadiu Silvia

Titolo

Reflexive Translation Studies : Translation as Critical Reflection / / Silvia Kadiu

Pubbl/distr/stampa

London : , : UCL Press, , 2019

©2019

Descrizione fisica

1 online resource (ix, 181 pages) : illustrations

Collana

Literature and translation

Disciplina

160

Soggetti

Critical thinking

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Introduction : genesis of a reflexive method in translation -- Visibility and ethics : Lawrence Venuti's foreignizing approach -- Subjectivity and creativity : Susan Bassnett's dialogic metaphor -- Human vs. machine translation : Henri Meschonnic's poetics of translating -- Criticism and self-reflection : Antoine Berman's disciplinary reflexivity -- Conclusion : towards self-critical engagement in translation.

Sommario/riassunto

In Reflexive Translation Studies, Silvia Kadiu investigates the viability of theories that seek to empower translation by making visible its transformative dimension; for example, by championing the visibility of the translating subject, the translator's right to creativity, the supremacy of human translation or an autonomous study of translation.