1.

Record Nr.

UNINA9910563051903321

Autore

Schlegel Hans

Titolo

Der aspektuale Bezugsmoment als linguistische Grundlage für die Beschreibung und Vermittlung des russische Verbalaspekts : Ein Beitrag zu Temporalität und Aspektualität / Hans Schlegel

Pubbl/distr/stampa

Frankfurt a.M, : PH02, 2000

Edizione

[1st, New ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (231 p.) : , EB00

Collana

Specimina philologiae Slavicae ; 130

Soggetti

Language

linguistics

Lingua di pubblicazione

Tedesco

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Nota di contenuto

Zu einigen linguistischen und didaktischen Grundlagen - Redemoment und Tempus - Zum Beschreibungsapparat des Tempus - Der Redemoment als primär-deiktischer Orientierungspunkt (точка отсчета) - Tempus und Temporalität - Bezugsmoment und Aspekt: - Zum Beschreibungsapparat des Aspekts - Der Bezugsmoment als sekundär-deiktischer Orientierungspunkt - Der Bezugsmoment und die Allgemeinbedeutungen der russischen Aspekte - Bezugsmoment und spezielle Aspektbedeutungen - Bezugsmoment und Aspektualität - Der Bezugsmoment im Sprachsystem - Der Bezugsmoment im Koordinatensystem der subjektiven Orientierung - Die gedankliche Präsenz des Sprechers - Handlung-Redemoment-Bezugsmoment: Probleme der Terminologie

Sommario/riassunto

Mit der vorliegenden Publikation zum aspeklualen Bezugsmoment kehrt der Autor zu einer Problematik zurück, die die Wissenschaftel bereits vor mehr als drei Jahrzehnten beschäftigt (Schlegel 1970; 1971, Scheljakin / Schlegel 1970) und seither nicht losgelassen hat. Ging es damals um eine spezielle Aspekttheorie, die das Funktionieren des russischen Aspekts auf ein einfaches Prinzip zurückführen und dem nichtslawischen Fremdsprachenlehrer einsichtig machen sollte, so ist diese in der Zwischenzeit in eine allgemeine Aspekttheorie eingegangen - ist ergänzt durch eine Theorie der Terminativität/Aterminativität (T/AT), eingebettet in eine Theorie der



Aspektualität (Schlegel 1999 [1977]). Seit den ersten Ausarbeitungen hat sich das Gesichtsfeld erweitert, der Bezugsmoment ist (...) als "point of reference", als "Betrachtzeit", als "Psychisches Jetzt" in der Beschreibung anderer Sprachen als des Russischen genutzt worden. Die Theorie des Bezugsmoments weist ein großes explanatorisches Potential für den Fremdsprachenunterricht bei fortgeschrittenen Lernern auf.