1.

Record Nr.

UNINA9910562201403321

Autore

Beneteau Maud

Titolo

Approches linguistiques contemporaines de la traduction / Florence Lautel-Ribstein

Pubbl/distr/stampa

Arras, : Artois Presses Université, 2022

ISBN

2-84832-540-2

Descrizione fisica

1 online resource (204 p.)

Altri autori (Persone)

BramatiAlberto

GauthierBrigitte

HuertaPedro Mogorrón

LadmiralJean-René

Lautel-RibsteinFlorence

LedererMarianne

Lungu-BadeaGeorgiana

RyanRichard

ShiryaevaValentina

SosteroGeneviève Henrot

VezzaniFederica

YazdiBahareh Ghanadzadeh

Soggetti

Language & Linguistics (General)

traduction

traductologie

linguistique

fonctionnalisme

sémantique

Lingua di pubblicazione

Francese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Sommario/riassunto

L’approche linguistique de la traduction est aujourd’hui nourrie par deux courants contemporains : le présent ouvrage se propose de les explorer à travers différents articles. Le courant fonctionnaliste est abordé au sein du recueil par la convocation d’outils de nature variée :



de nouvelles grammaires contrastives, de nouvelles méthodologies visant à la traduction du figement, de nouveaux concepts comme celui de « traducteur multicible » en traduction audiovisuelle, voire de nouvelles définitions remettant en cause des appellations comme celles de « realia » ou de « culturème ». Des réflexions inédites peuvent servir à analyser les éléments constitutifs du discours – par exemple d’un texte politique. Enfin, les analyses se consacrent également aux ressources terminologiques multilingues récentes, à l’image du domaine de la traduction médicale. Trois études portent sur le courant plus sémantique : la première, sur la traduction de la métaphore, dénonce le primat de l’ordre référentiel ; la seconde s’interroge sur la correspondance mécanique entre les prépositions et la troisième propose une méthode visant la maîtrise des niveaux de langue en traduction technique.