| |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA990009390110403321 |
|
|
Autore |
Rizzo, Sergio |
|
|
Titolo |
Rapaci : il disastroso ritorno dello stato nell'economia italiana / Sergio Rizzo |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
|
|
|
|
|
Locazione |
|
|
|
|
|
|
Collocazione |
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
2. |
Record Nr. |
UNINA9910557823803321 |
|
|
Autore |
Evgrashkina Ekaterina |
|
|
Titolo |
Семиотическая природа смысловой неопределенности в современном поэтическом дискурсе : на материале немецкоязычной и русскоязычной поэзии / / Ekaterina Evgrashkina |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Berlin : , : Peter Lang International Academic Publishing Group, , 2019 |
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (170 pages) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Neuere Lyrik : interkulturelle und interdisziplinäre Studien |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Language and languages |
linguistics |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Поэзия - это творческое исследование семиотических возможностей языка и поле функционирования сложных нетривиальных смыслов. В |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
основе смыслопорождения в герметичном поэтическом дискурсе лежат процессы подвижного семиозиса, в котором отношения стабильности между означающим и означаемым поставлены под вопрос, а сила тяжести перемещена на интерпретанту, и смысловой энтропии как интенсивного приращения смысла с невозможностью сформулировать его конечное состояние. В книге на материале текстов на немецком и русском языках рассматриваются разнообразные проявления поэтического герметизма в актуальной поэзии, а также семантико-синтаксические механизмы и прагматический потенциал смысловой неопределенности - от неуловимого намека и неразрешимой двусмысленности до нонсенса и тайнописи. |
|
|
|
|
|
| |