1.

Record Nr.

UNINA9910524849003321

Autore

Briffault Robert <1876-1948.>

Titolo

The Troubadours / Translated from the French by the author. Edited by Lawrence F. Koons

Pubbl/distr/stampa

Indiana University Press, 1967

Bloomington, : Indiana University Press, , 1965

©1965

ISBN

0-253-05351-X

Descrizione fisica

1 online resource (1 online resource xvi, 296 pages) : illustrations, maps, portraits

Soggetti

Troubadours

Romances

Provençal poetry

Chansons de geste - Histoire et critique

Provençal poetry - History and criticism

Romances - History and criticism

Criticism, interpretation, etc.

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Translation of Les troubadours et le sentiment romanesque.

Sommario/riassunto

Combining extraordinary learning with grace of style, Robert Briffault provides in this volume the first comprehensive work in English on the heritage of the medieval troubadours, the traveling "reporters" and often the sole entertainers of their age. The lays which these remarkable poets sang, with their intense lyricism and unique treatment of erotic themes—so unlike that found in the literature of Greece or Rome or of barbarian cultures—sprang from the Provencial lands of southern France. Here, in the twelfth century, the popularity of Islamic songs of the neighboring Hispano-Mauresque civilization contributed to the development of a poetry which "answered the mood of a feudal society newly awakened to its native uncouthness by contact with the luxury of the Orient." Briffault clearly establishes that the



largely non-Western idiom of the troubadours soon dominated the language of European poetry. His provocative essays on Dante and Shakespeare illuminate the particular impact of the troubadour tradition, so long ignored by literary historians, on Italian and English verse.