|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910502678403321 |
|
|
Autore |
Hoogervorst Tom |
|
|
Titolo |
Sinophone Southeast Asia : Sinitic Voices across the Southern Seas / / edited by Tom Hoogervorst, Caroline Chia |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Brill, 2021 |
|
Leiden; ; Boston : , : BRILL, , 2022 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[1st ed.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Chinese language - Social aspects - Southeast Asia |
Chinese language - Variation - Southeast Asia |
Chinese - Southeast Asia - Social life and customs |
Sociolinguistics - Southeast Asia |
Southeast Asia Languages |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Contents -- Acknowledgements -- Notes on the Language -- List of Illustrations and Tables -- Abbreviations -- Notes on Contributors -- Introduction -- 1 From Ang moh 紅毛 to Phi jun 批准: The Role of Southern Min in Early Contacts between Chinese and European Languages -- Picus Sizhi Ding -- 2 At the Periphery of Nanyang: The Hakka Community of Timor-Leste -- Juliette Huber -- 3 Language Contact and Lexical Changes in Khmer and Teochew in Cambodia and Beyond -- Joanna Rose McFarland -- 4 The Nature of Sinitic Lexicon in Bazaar Malay and Baba Malay in Singapore -- Khin Khin Aye -- 5 Native Lexical Innovation in Penang Hokkien: Thinking beyond Rojak -- Catherine Churchman -- 6 A Preliminary Study of Kaoka 高甲 Playscripts in the Philippines -- Caroline Chia -- 7 "Do You Love China or Not?": Late-Colonial Textbooks to Learn Mandarin through Malay -- Tom Hoogervorst -- Conclusion. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
This volume explores the diverse linguistic landscape of Southeast Asia's Chinese communities. Based on archival research and previously unpublished linguistic fieldwork, it unearths a wide variety of language histories, linguistic practices, and trajectories of words. The localized |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
and often marginalized voices we bring to the spotlight are quickly disappearing in the wake of standardization and homogenization, yet they tell a story that is uniquely Southeast Asian in its rich hybridity. Our comparative scope and focus on language, analysed in tandem with history and culture, adds a refreshing dimension to the broader field of Sino-Southeast Asian Studies. |
|
|
|
|
|
| |